Як назавжди вставити субтитри у фільм або файл avi - відеоурок

Привіт друзі, відео-підручник, який слід ви побачите, як вставляти субтитри у фільмі, я не маю на увазі, щоб завантажити субтитри в плеєрі, але його введення для хорошого в відео-файл, так що у нас є один відео файл, який буде містити постійні субтитри.
Цей метод хороший для тих, з мобільними телефонами, які хочуть дивитися фільми з субтитрами, але вони можуть завантажувати субтитри плеєр, також будуть узгоджені і спосіб для тих, хто хоче зробити фільми переведені на веб-сайтах.
Ми використовуємо цей плагін VirtualDub Subtitler DivXLand Медіа Subtitler і VirtualDub ми не запустити новий додаток DivXLand ЗМІ Subtitler буде використовувати його, щоб ввести субтитри у фільмі.
Методи введення субтитрів у фільмі багато, більшість з них є посередні додатки, які ви не можете покладатися навіть є щось на зразок VLC Player, але ви не можете покладатися на нього для будь-яких файлів субтитрів введення відео.
Найкращий і найтвердіший спосіб ввести субтитри фільмів - у нашому підручнику, відомо, що VirtualDub - це супер додаток, який використовують рип-професіонали, цього разу VirtualDub не розчарував, хоча додаток DivXLand Media Subtitler - це той, хто завжди усвідомлює, що VirtualDub бореться, це той, хто займається "брудною роботою" і щоразу успішно розплачується за завдання, DivXLand Media Subtitler отримує лише оплески, але воно того варте, принаймні за дружній інтерфейс.
З VirtualDub ми не закінчуємо так легко, швидше за все, буде підписана серія навчальних посібників, присвячена потужному VirtualDub, до цього часу я сподіваюся, що вам сподобається цей підручник, тим більше, що це зробило мені багато нервів, якщо вам це не подобається, я думаю ... ..
Пам'ятайте, що якщо у вас є пропозиції, скарги чи доповнення, не соромтеся писати в поле для коментарів, де-також, якщо ви зустрілися в поле для коментарів у користувача є проблеми, і ви можете допомогти йому, не соромтеся робити це, єдиний спосіб, яким ми можемо зробити це місце краще, побачити в поле для коментарів!
Насолоджуйтесь!
Крістіаном Cismaru

Завантажити VirtualDub, Subtitler, DivXLand Медіа Subtitler



пов'язані Підручники


Про Cristian Cismaru

Мені подобається все, що пов’язане з ІТ та З, я люблю ділитися досвідом та інформацією, яку накопичую щодня.
Дізнайтеся, як ви дізнаєтеся!

Коментарі

  1. У разі, якщо ви не йдете з посиланням для завантаження в кінці підручника, ви можете спробувати завантажити тут, у вас є кілька джерел:

    http://www.multiupload.com/7OU83WWZM6

    • Ремуса - сказав він

      ви не приймаєте це на моє ім'я, але чи все зводиться до грошей? якщо ви розміщуєте посилання, принаймні розміщуйте їх на серверах, де ви можете завантажити щось безпосередньо, не заповнюючи свій комп’ютер усіма лайнами менеджерів завантажень та іншим лайном… залиште його мертвим за допомогою перенаправляючого посилання і подібного лайна ... Повторюю, все узагальнено за гроші? Нарешті

      • kTTA - сказав він

        Якщо ви працюєте над льодяниками, залиште мені свої контактні дані, можливо, в майбутньому мені знадобляться ваші послуги "мокко"!

    • Gavriluta - сказав він

      Bravo для навчальної програми. Excent досягнута.

    • Danut - сказав він

      Не збираюся завантажувати…! що я знайшов у мережі (ті ж програми не працювали)

    • іон - сказав він

      давай просто нічого не робимо

  2. Драгош - сказав він

    Що відеоплеєр ви використовуєте :) Браво підручник;?.)

  3. Mihai - сказав він

    хороший підручник, спасибі вам за це!

  4. Пол - сказав він

    хороший підручник ... але у мене є питання ... в ubuntu linux можна зробити щось подібне?

    • Разван - сказав він

      ПолХороший підручник ... але у мене є питання ... на Ubuntu Linux, щоб зробити щось?  

      Привіт. В Ubuntu використовують Avidemux або Arista.

      ПолХороший підручник ... але у мене є питання ... на Ubuntu Linux, щоб зробити щось?  

      Привіт,
      Ubuntu може бути використаний з хорошими результатами Arista або Avidemux. Якщо ви повинні використовувати MEncoder Терминальная, Transcode або FFmpeg

  5. Гігі - сказав він

    Привітання. підручник (дуже цікаво, і я думаю, використовувати багато) пунктів. мене це новий DivXLand Медіа Subtitler Я використовую WinAVI класичні і AutoGK пунктів. відриватися (шанобливо).

  6. myhay - сказав він

    Cristi ба, я думаю про вас більше, але з точки зору Фільму це найбільший безлад я бачив у своєму житті.

  7. Marius - сказав він

    Так Помилка завантаження

  8. паритет - сказав він

    sall..як я вставляю між ними два відео, які я маю на miniDVD, я завантажив їх на свій ПК, і вони мають формат “VTS” .. Я конвертував за допомогою програми WinAVI Video Converter (вона також відкривається в Winamp, VLC .BS.Player ), але не склеєні, але це показує мені, що він перетворює їх у формат AVI si. і в середині відео за адресою .-> WinAVI Video Converter і http://www.winavi.com... Виглядає так після того, як я перетворив їх у формат AVI ... Ви все ще можете видалити адресу http://... З відео ..? .. якщо ви можете розмістити, як вставити нитки на два компакт-диски, DVD-диски ...

    • Разван - сказав він

      паритет: sall..як я вставляю між ними два відео, які я маю на miniDVD, я завантажив їх на свій ПК, і вони мають формат "VTS" .. Я конвертував за допомогою програми WinAVI Video Converter (вона також відкривається в Winamp, VLC .BS. Програвач), але не склеєний. Але це показує мені, що він перетворює їх у формат формату AVI. І в середині відео в адресі так. http://www.winavi.com…apare тому після того як я перетворені в AVI foarmat ... він може якимось чином видалити адресу http://…din фільм .. .. якщо ви можете залишити в якості палички спінінг на двох компакт-дисках. DVD-дисків ...  

      З VirtualDub, синку ... У вас там є замовлення під назвою Додавання ... Я не знаю точно, як це працює, я працюю на Ubuntu майже 2 роки.

  9. Клаудіу - сказав він

    Дуже корисна ця програма, але, хоча я дотримувався кроків підручника, вона видає мені віртуальну помилку, коли я хочу розпочати створення нового відеофайлу, а саме "statsfile not background", а потім "не вдається розпочати стиснення відео. Операція не підтримується (код помилки 1) "Можливо, ви уявляєте, як я міг би вирішити проблему.
    Спасибі,

    • КлаудіуДуже корисно це Progam але, хоча я слідував інструкціям, поданими у цьому посібнику і дати мені помилки VirtualDub падіння Я хочу, щоб почати створювати новий відео файл, а саме 'statsfile не фінансувати ", а потім" не може почати стиснення відео Операція не підтримує (код помилки 1) "ви можете мати уявлення про те, як я міг би вирішити цю проблему.
      Спасибі,  

      Як ви бачили, я живу все ходи, так що ви можете сказати щось про помилку, доведеться захищати від мене і мені.
      Найбільш вірогідним є брандмауер.

  10. Джордж - сказав він

    PocketDivX дуже добре і просто!

  11. перезавантажується - сказав він

    Привіт всім. Було б вітати, щоб зробити деякі підручники це soft.Astep вперед, спасибі ВІДЕОінструкція команд

  12. Гігі - сказав він

    "Абзац", використовує Allok Video Joiner

  13. costy - сказав він

    Cristi дуже хороший підручник сати я хотів би зробити пропозицію, якщо ви можете
    навчальний посібник з програмного забезпечення для оптимізації кадру під назвою "ramrush"
    Удачі !!!

  14. Олександр - сказав він

    Я з цікавістю переглядав ваш підручник, як і всі інші, але при доступі до підручника верх добре, він не працює. "Джерело відео не має формату AVI, ані MPEG, тому воно не підтримується VirtualDub", зокрема, що формат фільму - AVI, а формат субтитрів - у форматі SRT. Використовувані вами програми завантажуються з веб-сайту VIDEOTUTORIAL. RO на Windows 7. Дякую
    З acceasta хочуть, щоб зробити ваш випадок підручник VirtualDub, нанесення логотипу на плівці або відеокліпу.

  15. SRJ - сказав він

    Добре. C програми коліну вас HTTP File Server?

  16. Маріан - сказав він

    Дуже корисний і повністю функціональний (МЕНІ) ЦЕ APLICATIE.MULTE MULTUMIRI.AM Проте, питання: як ми можемо видалити існуючі субтитри (на іншій мові), інтегровані в відео-файл для завантаження CA нові субтитри (по-румунськи ) вони не перетинаються з існуючої?

  17. Alex - сказав він

    Велике спасибі за підручник !!!

  18. Гігі - сказав він

    Чому люди після людини допоможе ви хочете мура рот descarcatil в іншому місці, якщо тут йде

  19. psihologul_g - сказав він

    Вітаю! Підручник про встановлення hdd та проблеми, які можуть виникнути, якщо це можливо. В іншому випадку ви чудові. Дякую, я проголосував би за вас, але не знаю як….

  20. Мірча - сказав він

    ! Привіт У мене є питання: як aschimb водія NIC і де я можу отримати останню версію драйвера з мережевої карти?

  21. Влад - сказав він

    Більш цікавив себе, Cristi. Деякі смартфони підтримує субтитри .srt

  22. Іштван Аттіла Торок - сказав він

    Привіт Cristi. Вітаємо підручник. Якщо ви не заперечуєте, ви говорите, і мені подобається модель миші ви?

  23. Cata - сказав він

    Так багато шукаю підручник. Егоїсти, які мають веб-сайти з онлайн-фільмів не хотів сказати мені.

  24. Джордж - сказав він

    Дуже хороший підручник, привітання Cristi!

  25. Корлеоне - сказав він

    Ви пояснили супер. Цікаво, як вони цього не зрозуміли, але ... ви не знаєте, наскільки ви були складні, це могло бути в 10 разів простіше. Я не хочу більше говорити, що я звинуватив би їх у рекламі мене. ніколи не страждав УСПІХ !!!

  26. windows769 - сказав він

    так, мені нічого не подобається, тому що я не маю жодної допомоги щодо субтитрів "[захищено електронною поштою]"

  27. анонімний - сказав він

    З DivXLand ЗМІ Subtitler Я просто спробував hardsubez sub2ssa і Aegisub. Плагін, який ми використовували для VirtualDub є vsfilter.dll, що я перейменував vsfilter.vdf. Привітання для цього відеоуроку.

  28. Себастьян - сказав він

    Дякую за підручник!

  29. bidigab - сказав він

    Дуже хороший підручник, але у мене є проблема
    настройки Європейського центрального субтитрів не відображаються діакритичні, в іншому випадку все в порядку.

  30. Gigel - сказав він

    супер підручник !!! але у мене є проблема: коли я даю їм мій obtiunea icastrare субтитрів виклик: XviD кодувальника DLL не найден .Ми Тепер скачати кодек XviD на DviXLand.org?
    Питання: Що я повинен завантажити звідти і де його встановити?
    Я сподіваюся, що я зрозумів, за що я дякую вам заздалегідь!
    Gigel

    • Gigel - сказав він

      Gigel: Супер підручник !!! але у мене є проблема: коли я даю їм мій obtiunea icastrare субтитрів виклик: XviD кодувальника DLL не найден .Ми Тепер скачати кодек XviD на DviXLand.org?Intrebare~~pobj: Те, що я повинен завантажити звідти і де я встановити? я сподіваюся, що я зрозумів, за що я дякую вам заздалегідь! Я встановив ОС Windows метіоналя 7 з licenta.Gigel  Cite мене

  31. bidigab - сказав він

    Для Gigel і так просив мене
    Xvid завантажити програмне забезпечення тут http://www.koepi.info/xvid.html

  32. Gelu - сказав він

    sall.santeti гарячі з вашими підручники, привітання!

  33. POP IONEL - сказав він

    Велике вам спасибі, хлопці, від мене відбувається відмінно, а завантаження посилання на мене не було ніяких проблем, може бути, чому інша країна в рік .faceti відмінну роботу.

  34. Spuh - сказав він

    Якщо додати файл або будь-яку RapidShare Hotfile або DepositFiles не може видалити або як тільки це завантажено не може видалити його після того, як файл я завантажений і готовий до завантаження?

  35. Адріан - сказав він

    Привіт Cristi.E хороший підручник, але я вважаю, що у мене дуже багато роботи, щоб дотримуватися субтитрів film.Recomand PocketDivXEncoder 0.3.96 дуже простий і calitativ.Ai все, що ви хочете йому і рекомендувати мобільні телефони і SmartMovie конвертер формат AVI для стиснення фільму. 700 MB 200MB calitate.Eu дотримуватися тієї ж PocketDivXEncoder субтитрів, а потім стискає їх з пробігом SmartMovie Converter.Programele для будь-якого телефону mobil.Oricum хвалять ваші зусилля до подальшого mintile.Succes нам світло.

  36. Spuh - сказав він

    Так навіть не знаю, які програми або трюки травня наклеювання записати заголовок на Аві?

    • вали - сказав він

      SpuhТак навіть не знаю, які програми або трюки травня наклеювання записати заголовок на Аві?  

      Я іноді використовував Kmplayer. Ця програма також має опцію відеозйомки. Натисніть клавіші ALT + C. Потім у розділі відео поставте галочку "кодувати з обробкою відео". Якщо ви цього не зробите, він захопить вас без субтитрів.
      У розділі аудіо встановіть прапорець біля пункту «кодувати з обробкою звуку».

      У розділі відео ви також можете встановити якість кодера. Ви можете збільшити його з 85% до 100%. Якість буде кращою ... але це також займе більше місця на диску.

      Іноді у мене були затримки на півсекунди на 1 секунду між звуком і зображенням ... Тут, мабуть, виникають інші фактори, я не знаю, що сказати.

      Я також використовував його для зйомки відео з орендованих DVD-дисків (вони були захищені від копіювання, я просто не міг скопіювати їх на свій комп’ютер). Це було тоді, коли у мене не було Інтернету. Очевидно, тоді я не знав, що існують такі програми, як стискання DVD, дешифрування DVD ... тощо.

  37. Octav - сказав він

    Питання не дається тема, але я думаю, що ви не заперечуєте, я знайшов в мережі, як dwm.exe повинен бути виконуваним тільки в sistema32 і якщо вони знаходяться в інших папках Windows, то може зникнути, тому що вони використовують hakerii для шкідливих цілей ???

    • Адріан - сказав він

      Octav: dwm.exe

      Сал насправді сервіс Octav.DWM.exe Desktop Window Manager, який пропонує візуальні ефекти для вікон в Windows Vista: прозорість, 3D для меню Alt + Tab, регульований розмір iconitelor.Ceea робить цей процес, який записує зображення кожного вікна в пам'яті комп'ютера і використовує прискорення відео для створення цих приємних ефектів, не викликаючи distorsiuni.Daca ефекти ви намагаєтеся кинути і перейти на Vista Basic, процес буде продовжувати існувати, але буде споживати набагато менший обсяг пам'яті. Як ви можете повністю відключити dwm.exe процес?
      Єдиний спосіб, яким Ви можете зупинити процес, щоб відключити службу сам. Для цього необхідно отримати доступ до опції служб в панелі управління з меню Пуск. Знайти сервіс Desktop Window Manager, Session Manager, натисніть на нього, і потім натисніть на кнопку Stop.Pentru постійну дезактивацію, двічі клацніть службу та Відключено в меню Пуск type.Sper допомагає при ceva.Bafta всіх.

      • Адріан - сказав він

        Адріан:
        Сал насправді сервіс Octav.DWM.exe Desktop Window Manager, який пропонує візуальні ефекти для вікон в Windows Vista: прозорість, 3D для меню Alt + Tab, регульований розмір iconitelor.Ceea робить цей процес, який записує зображення кожного вікна в пам'яті комп'ютера і використовує прискорення відео для створення цих приємних ефектів, не викликаючи distorsiuni.Daca ефекти ви намагаєтеся кинути і перейти на Vista Basic, процес буде продовжувати існувати, але буде споживати набагато менший обсяг пам'яті. Як ви можете повністю відключити dwm.exe процес?
        Єдиний спосіб, яким Ви можете зупинити процес, щоб відключити службу сам. Для цього необхідно отримати доступ до опції служб в панелі управління з меню Пуск. Знайти сервіс Desktop Window Manager, Session Manager, натисніть на нього, і потім натисніть на кнопку Stop.Pentru постійну дезактивацію, двічі клацніть службу та Відключено в меню Пуск type.Sper допомагає при ceva.Bafta всіх.  

        Досить будь ласка, напишіть під іншим ім'ям. Ось я Адріан, Adrian've був тут, так як сайт був заснований. Давайте відрізняти один від одного!

      • Octav - сказав він

        Адріан:
        Сал насправді сервіс Octav.DWM.exe Desktop Window Manager, який пропонує візуальні ефекти для вікон в Windows Vista: прозорість, 3D для меню Alt + Tab, регульований розмір iconitelor.Ceea робить цей процес, який записує зображення кожного вікна в пам'яті комп'ютера і використовує прискорення відео для створення цих приємних ефектів, не викликаючи distorsiuni.Daca ефекти ви намагаєтеся кинути і перейти на Vista Basic, процес буде продовжувати існувати, але буде споживати набагато менший обсяг пам'яті. Як ви можете повністю відключити dwm.exe процес?
        Єдиний спосіб, яким Ви можете зупинити процес, щоб відключити службу сам. Для цього необхідно отримати доступ до опції служб в панелі управління з меню Пуск. Знайти сервіс Desktop Window Manager, Session Manager, натисніть на нього, і потім натисніть на кнопку Stop.Pentru постійну дезактивацію, двічі клацніть службу та Відключено в меню Пуск type.Sper допомагає при ceva.Bafta всіх.  

        велике спасибі

  38. дана - сказав він

    добре
    Я скачав виконуваний файл, але ви отримаєте, щоб грати, щоб завантажити субтитри у фільмі з'явиться вікно із запитом мені шукати для даного кодека DivX.Am кодеків і з'явився список з декількох кодеків я скачав зразок один робить кожен марними як він каже так далі, в тому, що я бачив, як не знайшов Divx кодеки.
    Тільки зрозуміти, що вони можуть зробити .More ви можете зробити щось, що ви можете вирішити, і як я насолоджувався цим, і я можу розмістити субтитри у фільмі, але не проходить даром.
    спасибі

    • Адріан - сказав він

      дана: добре
      Я скачав виконуваний файл, але ви отримаєте, щоб грати, щоб завантажити субтитри у фільмі з'явиться вікно із запитом мені шукати для даного кодека DivX.Am кодеків і з'явився список з декількох кодеків я скачав зразок один робить кожен марними як він каже так далі, в тому, що я бачив, як не знайшов Divx кодеки.
      Тільки зрозуміти, що вони можуть зробити .More ви можете зробити щось, що ви можете вирішити, і як я насолоджувався цим, і я можу розмістити субтитри у фільмі, але не проходить даром.
      спасибі  

      Якщо ви читали вище коментарі, які мають ті ж проблеми, як ви вирішуєте довго, не наша вина, що вам комфортно в читанні !!

  39. Габріель - сказав він

    Коли я переходжу до частини "embed" і вибираю каталог, де я встановив плагін "virtual dub", він повідомляє мені >> файл virtualdub.exe не знайдено у вибраній папці >> то запитує мене, якщо я хочу, щоб перенаправити на сторінку, де вони можуть завантажити, що зробить його plugin.Ce

  40. Адріан - сказав він

    дана: добре
    Я скачав виконуваний файл, але ви отримаєте, щоб грати, щоб завантажити субтитри у фільмі з'явиться вікно із запитом мені шукати для даного кодека DivX.Am кодеків і з'явився список з декількох кодеків я скачав зразок один робить кожен марними як він каже так далі, в тому, що я бачив, як не знайшов Divx кодеки.
    Тільки зрозуміти, що вони можуть зробити .More ви можете зробити щось, що ви можете вирішити, і як я насолоджувався цим, і я можу розмістити субтитри у фільмі, але не проходить даром.
    спасибі  

    Buna.Instaleaza Divx кодек і він з'явиться в списку.

    • Адріан - сказав він

      Адріан:
      Buna.Instaleaza Divx кодек і він з'явиться в списку.  

      Я запитав, і коментарі з цього керівництву пост 1 під іншим ім'ям, щоб відрізняти нас, я Адріан і я був тут з тих пір він заснував сайт. Досить будь ласка, виберіть інше ім'я. якщо ви ігноруєте повідомлення буде прийнято.

      • Лев - сказав він

        Адріан:
        Я запитав, і коментарі з цього керівництву пост 1 під іншим ім'ям, щоб відрізняти нас, я Адріан і я був тут з тих пір він заснував сайт. Досить будь ласка, виберіть інше ім'я. якщо ви ігноруєте повідомлення буде прийнято.  

        Привіт Adrian.Imi tizu вибачитися, я буду вибирати інший nume.Hm хоча в бюлетені є Adrian.Oare ви поклали моє ім'я? :) Я знайшов !! Лео все в порядку?

        Адріан:
        Я запитав, і коментарі з цього керівництву пост 1 під іншим ім'ям, щоб відрізняти нас, я Адріан і я був тут з тих пір він заснував сайт. Досить будь ласка, виберіть інше ім'я. якщо ви ігноруєте повідомлення буде прийнято.  

        Sal Adrian.Imi я вибачусь tizu ім'я Skimble.

        • Лев:
          Привіт Adrian.Imi tizu вибачитися, я буду вибирати інший nume.Hm хоча в бюлетені є Adrian.Oare ви поклали моє ім'я? :) Я знайшов !! Лео все в порядку?
          Sal Adrian.Imi я вибачусь tizu ім'я Skimble.  

          Лео теж не добре, Лео - це мій телефон, це ім'я HTC HD2, він же Лео, знайдіть інше ім'я, наприклад "xwjt4".
          Я ОБОВ'ЯЗКОВО ЖАРТУЮ ...

        • Адріан - сказав він

          Лев:
          Привіт Adrian.Imi tizu вибачитися, я буду вибирати інший nume.Hm хоча в бюлетені є Adrian.Oare ви поклали моє ім'я? :) Я знайшов !! Лео все в порядку?
          Sal Adrian.Imi я вибачусь tizu ім'я Skimble.  

          Дякуємо за розуміння та реакцію. Не інакше, але добре відрізнятись чимось одне від одного ... Я впевнений, у вас є псевдонім або ім’я, яке ви хотіли б мати.

    • Аурел - сказав він

      двоюрідні брати, ви молодці .... Я також намагався вставити субтитри у фільми для свого телефону, але марно ... доки я не натрапив на цей підручник .. ви молодці .... Бажаю вам удачі в декількох відео-підручниках ...

  41. лід - сказав він

    У мене також є запит ... Якщо ви можете підручник про Ashampoo Burning V 10 ... заздалегідь дякую

  42. Turidru - сказав він

    набагато більше, якщо ми субтитрів, а, приймати в день?

  43. Фелікс - сказав він

    Привіт, чи не простіше з будь-яким відеоконвертером? Він також перетворюється на роботу на телефонах, а також розміщує заголовок у фільмі без такої кількості налаштувань. Я використовую його вже деякий час, і я цим задоволений.

  44. Marius - сказав він

    Привіт, існує програмне забезпечення під назвою AVIAddXSubs, яке вводить субтитри до фільму, і воно дуже швидко копіює приблизно 3 хвилини до 700-мегабайтного фільму. Можливо, підручник про це

  45. Octav - сказав він

    У мене є пропозиція для вас (Адріан Крісті), звичайно, якщо ви можете зробити такий відеоурок про приховані файли та папки, про порожні папки у вікнах, які потрібні чи ні, про різні виконувані файли, які повинні бути строго в system32, а не в c: windows \ та виконувані файли, які не повинні бути в system32 .... якщо це можливо.

  46. Дан - сказав він

    videotutorialul надтвердих і програмне забезпечення і що відзначити 10 все варто! хороший легко справляється зі своїм завданням і не повинно бути більше спритності це! Ми шукаємо так багато, але кожен раз, коли я не міг зробити, ніж трахати все! Спасибі ADRIAN!

  47. Spuh - сказав він

    Ви можете видалити файл помістити мене скачати на рапідшари Hotfile або якщо у вас немає облікового запису?

  48. БІЛ - сказав він

    Spuh: Ви можете видалити файл помістити мене скачати на рапідшари Hotfile або якщо у вас немає облікового запису?  

    Ви не можете видаляти що-то ви не твій .. Файли можуть діліться-ПОДИВІТЬСЯ ТІЛЬКИ режисерами SHTERGE сервера ЩОДО АБО ОСОБИ ЗА ДОПОМОГОЮ SERVER забрався обліковий запис входу.

  49. марко - сказав він

    чому ви хочете, щоб вставляти субтитри каже мені DLL XviD кодер не найден .Ми скачати XviD кодек в даний час на divxlan.org

  50. Серджіу - сказав він

    Коли хтось говорить мені, чому я біжу субтитри кіно переклад відстали?
    Субтитри фільм, який я видалив його з мережі, які були в кіно з торрента. Якщо хтось дати мені деякі посилання, де я міг би видалити субтитри до фільмів кращої якості, я був би вдячний.

    • Адріан - сказав він

      Серджіу: Я говорю кому-то, чому ви біжите субтитри кіно переклад відстали?
      Субтитри фільм, який я видалив його з мережі, які були в кіно з торрента. Якщо хтось дати мені деякі посилання, де я міг би видалити субтитри до фільмів кращої якості, я був би вдячний.  

      Субтитри ви прийняли його не для вашої версії RIP. При завантаженні субтитрів, вони мають імена повинні бути такими ж назвою фільм торрент крім розширення. Cristi бачити, що мій колега зробив ВІДЕОінструкція dspre, як завантажити синхронізовані субтитри для фільмів. Напишіть у вікні пошуку прямо на чорному краю: Як завантажити нові фільми і субтитри для них синхронізованих, ви входите і ви знайдете підручник. Якщо він не синхронізований з фільмом, буде не після того, як ви не ввести субтитри, як зазначено в цьому посібнику

  51. в'язниця - сказав він

    при всій повазі до вас, хлопці, але я кажу вам дуже хорошу програму для нього полягає в тому, будь-який завод .transforma будь і підзаголовок фільми telefon.sper inclusa.eu Я не сприймаю це як повідомлення afront.va Ще раз спасибі раз і назавжди, що я дізнався від вас

  52. Серджіу - сказав він

    Приходьте, щоб вирішити!

  53. adiloiu - сказав він

    Серджіу: Я говорю кому-то, чому ви біжите субтитри кіно переклад відстали?
    Субтитри фільм, який я видалив його з мережі, які були в кіно з торрента. Якщо хтось дати мені деякі посилання, де я міг би видалити субтитри до фільмів кращої якості, я був би вдячний.  

    пт. що завантажений вами переклад не є правильним інший формат ... ..право клацніть на фільм, потім клацніть на деталі, і там ви побачите, якого формату є фільм ... потім шукайте субтитри саме у форматі фільму (FXG, NOIR, VISION ... .. І т.д.). хлопці зробили так, ніби

  54. loicimarco - сказав він

    sal.spune мені, будь ласка, як кодувати DLL для Xvid.pt виявив, що при введенні вбудовувати субтитри, поруч і ось я кажу, що не знайшов ..encoder DLL для Xvid
    спасибі

    • Адріан - сказав він

      loicimarco: Sal.spune мені, будь ласка, як кодувати DLL для Xvid.pt виявив, що при введенні вбудовувати субтитри, поруч і ось я кажу, що не знайшов ..encoder DLL для Xvid
      спасибі  

      Припустимо, ви повинні зробити все тут і 1 коментарі на цьому уроці. Прочитайте коментарі, тому що якщо питання запитав вас там і вже вирішена в тексті вище підручник в коментарях або підручник, але ви не читали або не дивився на підручник голова-хвіст і запустити питання ваш запит буде проігнорований!

  55. Catalin81_Rm.S - сказав він

    @Adrian (сподіваюся, я не заважаю і не забороняю мені….)
    рекомендація:
    це не доречніше, ніж замість "Адріан" (що є досить поширеною назвою)
    використовувати "Адріан-адмін", як його використовує Крісті, щоб чітко відрізнити будь-якого іншого Адріана, який би "пройшов" тут?

    буде слідувати близькі Оцінити 2 10 років і ви (майже 11)
    ДЯКУЄМО PT.EFORTURILE ви робите PT. NEW !!!

    • Адріан адмін - сказав він

      Catalin81_Rm.S: @Adrian (Я сподіваюся, що не турбувати і отримати бан ....) рекомендація: найдоцільніше, що замість того, щоб "Адріан" (який є досить загальною назвою), щоб використовувати "Adrian-адміністратора", як використовується Cristi досить ясно, щоб відрізнити його від будь-якого іншого Adrian "пройде" тут? слідуватиме майже 2 10 років, і ви зверніть увагу (майже 11) PT.EFORTURILE THANK ви робите PT. NEW !!!  Cite мене

      Ваше бажання було виконане!

  56. Північна Дакота - сказав він

    Для тих, хто не знайшов бібліотеки DLL Xvid. Ви повинні активувати Windows версії mwdia гравця в sus.Eu 9 7 кінцевого використання Windows, і WMP була деактивовано. Я відновлено, і ми вирішили цю проблему.
    Дякую за підручник.

    • Criss - сказав він

      Адріан:
      Buna.Instaleaza Divx кодек і він з'явиться в списку.  

      Адріан:
      Buna.Instaleaza Divx кодек і він з'явиться в списку.  

      Північна ДакотаДля всіх тих, хто не знайшов бібліотеки DLL Xvid. Ви повинні активувати Windows версії mwdia гравця в sus.Eu 9 7 кінцевого використання Windows, і WMP була деактивовано. Я відновлено, і ми вирішили цю проблему.
      Дякую за підручник.  

      ви можете сказати мені, як ви перетворили це ?? і я Winn 7 і я confruct така ж проблема !! Дякую !!

  57. Михайло - сказав він

    Де я можу знайти ці файли, так як посилання розміщене вище не працює завантаження Навчальний посібник 10.Jos капелюх

  58. Ніку Думітреску - сказав він

    Привіт! Навчальний посібник, як і програма, дуже хороші. У мене все ще є проблеми із субтитрами. Він не бачить діакритики, навіть якщо я вибрав центральноєвропейську !! Оскільки підручник з'явився, я вже багато разів і марно пробував його "N". Для мене це дуже важливо, тому що нещодавно я придбав у RDS декодер HD, який має вхід USB, але повністю ігноруйте діакритику (просто пропустіть їх - якщо вам доведеться писати, наприклад, Тантар з’являється лише нар ...) Після перетворення з субтитрами Медіа краще, не ігноруйте їх більше, а замініть на знайомих нам усіх символів ( коли у нас немає діакритики) Скажіть, будь-ласка, чи вдалося комусь ввести текст на фільмі діакритиками, можливо, я десь помиляюся. Дякую.
    PS. У зв'язку з цим .dll або кодек, я встановив K-Lite Mega пак і кодеки проблема була вирішена. Було б здорово, якби я міг вирішити за допомогою діакритичних вже згадувалося вище.

  59. maryanus94 - сказав він

    У мене така ж проблема з умляутом і я в це program.Cu Хоча Європейський центральний виберіть ОК і дати всю західну залишаються встановленими.

  60. Сорін - сказав він

    Я думаю, що це в перший раз, коли ви пишете, до сих пір все, що я бачив тут, допомогли мені.
    Але зараз я хочу, щоб сказати мені, навіщо питати співати і Європейський центральний субтитрів автоматично західний нормально? Я спробував кілька разів, і кожен раз, коли я сіль. Хіба я зробив щось не так?

  61. Ніку Думітреску - сказав він

    Я бачу, що ніхто не відповів на моє запитання. Так було краще, бо я був змушений вирішити власну проблему. Я це вирішив і дуже задоволений! Це було дуже просто: діакритики з’являються не в «центральноєвропейській» обстановці, а в «східноєвропейській». Ви можете знайти його так:
    1.Seting
    2.Language і кодування (остання нижче)
    3.Derulati знайти список тут "Східної Європи" ультра вибір і все буде в порядку. Також DLL для Xvid відбувається, якщо ви встановили Windows Media Player від 9 вгору. (10,11,12) або якщо ви завантажили його з мережі.
    Програма відмінно і йде супер. Якщо у вас виникли проблеми при спробі "копати" через нього (як і я), і все вирішується. (Дозвіл, розмір, колір і тінь літери, акценти, терміни і т.д.) Велике спасибі Джентльмени Cristi Адріан.

    • Адріан адмін - сказав він

      Ніку Думітреску: Я бачу, що питання, яке задають мені ніхто не відповів. Це було краще, тому що я бачив, що я зобов'язаний вирішити мою власну проблему. Я вирішив це, і я радий, що f.mult! Це було дуже просто: умляутом не відбуваються в обстановці "Центральної Європи", але в "Східної Європи". Ця знахідка так:
      1.Seting
      2.Language і кодування (остання нижче)
      3.Derulati знайти список тут "Східної Європи" ультра вибір і все буде в порядку. Також DLL для Xvid відбувається, якщо ви встановили Windows Media Player від 9 вгору. (10,11,12) або якщо ви завантажили його з мережі.
      Програма відмінно і йде супер. Якщо у вас виникли проблеми при спробі "копати" через нього (як і я), і все вирішується. (Дозвіл, розмір, колір і тінь літери, акценти, терміни і т.д.) Велике спасибі Джентльмени Cristi Адріан.  

      Браво, ви бачили, що це може бути один? Спасибі imprtant дозвіл і інші, розмістивши свій коментар.

    • Пол - сказав він

      Ніку Думітреску: Я бачу, що питання, яке задають мені ніхто не відповів. Це було краще, тому що я бачив, що я зобов'язаний вирішити мою власну проблему. Я вирішив це, і я радий, що f.mult! Це було дуже просто: умляутом не відбуваються в обстановці "Центральної Європи", але в "Східної Європи". Ця знахідка так:
      1.Seting
      2.Language і кодування (остання нижче)
      3.Derulati знайти список тут "Східної Європи" ультра вибір і все буде в порядку. Також DLL для Xvid відбувається, якщо ви встановили Windows Media Player від 9 вгору. (10,11,12) або якщо ви завантажили його з мережі.
      Програма відмінно і йде супер. Якщо у вас виникли проблеми при спробі "копати" через нього (як і я), і все вирішується. (Дозвіл, розмір, колір і тінь літери, акценти, терміни і т.д.) Велике спасибі Джентльмени Cristi Адріан.  

      Спасибо большое!
      Але ви пропустили крок
      1.te перейти до налаштувань
      2.General настройки
      3.Language і кодування

      Ще раз спасибі!

  62. sorin00098 - сказав він

    Я встановив три програми, і коли я хочу, щоб відкрити медіа Subtitler я отримую вікно, яке говорить: Інструкція на "0x001b4a30" посилається на пам'ять на "0x001b4a30". Пам'ять не може бути "записана"
    Цікаво, що буде?

    • sorin00098 - сказав він

      sorin00098Я встановив три програми, і коли я хочу, щоб відкрити медіа Subtitler я отримую вікно, яке говорить:Інструкція за адресою "0 × 001b4a30" посилається на пам'ять "0 × 001b4a30". Пам'ять не може бути "прописаний"
      Цікаво, що буде?  

      Ніхто навіть не стикався з цією проблемою?

  63. анкерний стовп - сказав він

    Так йде відео, щоб побачити цей матеріал дуже цікавить мене, якщо хтось може відповісти мені MIE!

  64. анкерний стовп - сказав він

    Отже, я повернувся, я встиг подивитися підручник, що сказати добре, без докорів, але мені це не допомогло лише з однієї причини: |… Я зробив все, що ти зробив, і Крісті був там, і після того, як він просить мене встановити DLL, я завантажую його встановити і перезапустити програму, я роблю це ще раз, і це видає мені помилку з "НЕ МОЖЕ ВІДКРИТИ ФАЙЛ СКРИПТУ:" | dak ти можеш мені допомогти!

  65. Tite - сказав він

    У мене є програма набагато краще і простіше просто підзаголовку плівку і наклеїти його в тільки 5minute POCKET DIVX ENCODER_0.3.96 сподіваюся бути корисним

  66. андрей - сказав він

    AVI є fortmat HD?

    • андрейAVI є fortmat HD?  


      Аві є контейнером.
      На жаль, Avi не настільки ефективні, як MP4, незабаром відмовитися від AVI, MKV має MP4 і вони добре ладнають з AVC і AAC кодеків.
      До речі ..
      Ми на videootorial.ro використовуємо MP4 (відео AVC, аудіо AAC), ми модні, найсучасніші людині ... якість можна побачити!

  67. перезавантажується - сказав він

    Привіт VirtualDub про підручник про прийде час? Дякую.

  68. sorinddc - сказав він

    з повагою до того, хто зробив підручник ... але, не засмучуючись, це дуже легко і швидко з Format Factory ... і ви можете зробити це для свого телефону ... просто виберіть марку, і програма робить все автоматично ... субтитри виглядають дуже добре ... це успішна програма. повага для Кре він зробив підручник, але з цією програмою це простіше

  69. escuco - сказав він

    якщо ви не можете знайти DLL файл XviD встановити K-Lite Codec Pack.

  70. bkpoli - сказав він

    Скільки часу буде потрібно, щоб ввести в хвилину пробігів фільм 30 і до сих пір не готові ми Grees їм щось або як я насправді триває

  71. Лукіан Gabriel - сказав він

    Привіт, тим, хто хоче включити субтитри до фільмів і дивитися за допомогою DVD-програвача, що відображає невеликі субтитри, я рекомендую дуже простий спосіб, який займає максимум 5 хвилин, щоб вставити субтитри у фільм. Насправді не "записуйте" субтитри у фільм, а конвертуйте і фільм із субтитрами у форматі divx, і ви можете вибрати після, субтитри, які ми ставимо, включені у фільм (звичайно, я не розумів, як помістити субтитри у фільм, але програма дуже хороша). Перед тим, як поставити фільм на DVD, ви можете спробувати програвачем divx відкрити отриманий фільм (він вийде в тій же папці, що і оригінальний фільм під назвою avisub), і ви помітите, що якщо натиснути правою кнопкою миші, щоб активувати субтитри, він з’явиться у форматі, кольорі та як ми вибрали його перед тим, як помістити у фільм за допомогою Avisub (але з іншим програвачем субтитри не будуть працювати). Для DVD-програвача виберіть субтитри з пульта дистанційного керування. Сподіваюся, ви зрозуміли, як це робиться, і я ще раз кажу, що цей метод просто якщо ви хочете побачити і фільм з DVD-програвачем або програвачем divx (інакше для іншої програми він не бачить субтитрів). Сподіваюся, ця програма стане вам у нагоді і забудете посилання для завантаження програми (сподіваюся, це не засмутитьCristi або Адріан Я говорив сам з цим маленьким programel.Si так чи інакше, якщо ви знаєте, як працює ця програма (тобто як включити субтитри у фільмі, не так, як з ним працювати), будь ласка, дайте відповідь мені

    посилання на скачування

  72. cris007 - сказав він

    F ajunng хороший підручник з Virtual Dub, але коли я говорю, що немає файлу exe.Av хоче опублікувати ідеальний прог простий, але я, якщо пріоритет не знаю. Я чекаю, і я можу допомогти собі і комусь вирішити цю проблему, яка все інше зробив ok.Multumesc persista.In anticipat.cris007

  73. Sicran - сказав він

    tare..cautam're супер ceva..merci так багато!

  74. Cristian - сказав він

    Хауди! У міру розвитку технологій, і ми повинні йти в ногу з ним, будь ласка, зробити підручник введення в субтитрування Full HD фільмів, спасибі заздалегідь.
    з повагою Cristian

    • Адріан адмін - сказав він

      Cristian: Привіт! У міру розвитку технологій, і ми повинні йти в ногу з ним, будь ласка, зробити підручник введення в субтитрування Full HD фільмів, спасибі заздалегідь.
      з повагою Cristian  

      Ви переглядали той, який ми вже маємо, про "як ввести субтитри у фільм"? Ви можете знайти підручник із полем пошуку вгорі праворуч від чорної облямівки, написати там те, що я помістив вище, у лапки, ввести і ви знайдете підручник. з цього підручника ви можете розвиватися далі. Ми показуємо вам шлях, якщо ви хочете більше, досліджуйте, читайте, вивчайте англійську мову

  75. простак - сказав він

    Ваш найкращий вставки субтитрів варіант, але рік зробив саме ваші кроки і дає мені помилку в кінці кінців погоджується не пакетно-липня, що я міг зробити його? Може відповісти?

  76. Csabaxb - сказав він

    Мені сподобався підручник, і я спробую його. Коли мені потрібно було щось подібне, я використовував будь-який відеоконвертер. Якісно і дуже швидко. Avi у DVD триває 19 - 20 хвилин з роздільною здатністю 64 × 2 4000+. Я поставив ще одну зірку!

  77. Csabaxb - сказав він

    Я встановив його, і я спробував. І це йде. Цікаво, що крім останнього K-Lite пакет і попросив мене Xvid кодек. Я встановив кодек і йти знову. Завдяки.

  78. кизил - сказав він

    Привіт всім відомо, що чим більше ми намагаємося інтегрувати субтитри і я спробував ваше рішення віртуальної д.р. problma я розстебнула порожнеча може встановити в дітородіння, але ви можете мені допомогти спасибі заздалегідь!

    • Адріан адмін - сказав він

      кизил: Привіт всім відомо, що чим більше ми намагаємося інтегрувати субтитри і я спробував ваше рішення віртуальної д.р. problma я розстебнула порожнеча може встановити в дітородіння, але ви можете мені допомогти спасибі заздалегідь!  

      надайте більше деталей, що ви не можете зробити, що відбувається, коли ви хочете зробити те, що ви хочете зробити, яке повідомлення про помилку ви отримаєте, можливо зробіть екран друку, підніміться кудись і дайте посилання тут, щоб побачити саме повідомлення про помилку. якщо ви не знаєте, як зробити екран, ми вже маємо підручник про щось подібне. ви можете знайти його (підручник) за допомогою вікна пошуку вгорі праворуч ... напишіть туди: два способи, за допомогою яких ми можемо це зробити через екран, введіть, і ви знайдете підручник.

  79. vicentiu - сказав він

    чудовий підручник. вітаю. У мене є лише одна згадка. програми для перетворення мобільних телефонів знають, як одночасно інтегрувати субтитри, і це дуже добре, встановлюючи розмір шрифту, колір, тип…
    підручник щодо ваших тільки слова похвали. І я не хвалюся занадто легко

  80. Romică - сказав він

    Я також спробував цю програму, вона мені дуже корисна, тільки у мене проблема. Коли я перетворюю субтитри в SSA, навіть якщо для мене встановлено "центральноєвропейські" шрифти, я ніяк не можу мати діакритики ... коли я вступлю наступного разу, це буде знову встановлено на західноєвропейську ... хтось може мені допомогти, будь ласка!

  81. Валі - сказав він

    Салль. Дуже цікавий урок, ми використовували програму багато, так як я бачив, але протягом деякого часу у мене є невелика проблема, коли ви відкриваєте він запитує субтитри кількість FPS, і повинен написати точну суму і сморід НЕ я можу записати номер 23,976, так як програма не вважають коми і не мають точки, замість 23,976, я поставив 23976. Я постійно прагне кілька днів, щоб вирішити цю проблему, але ми не стали, може хтось мене і допомогти мені.

  82. Данило - сказав він

    Я відкрив його в 3 браузерах, але він завжди виходить з ладу в 1: 38…
    Можливо, це пов’язано з моїм Інтернетом, тому що я маю низьку швидкість… (У мене є Інтернет через флешку).
    Я хотів би переглянути повний підручник; Таким чином, ви можете завантажити його на сайт, як YouTube, Trilulilu, 220?
    Або опублікувати його в Інтернеті, щоб завантажити його, щоб побачити його теж?
    Якщо ви не можете це не проблема, але я хотів би підтвердження відповідь!
    Спасибо заранее!

  83. Адріан - сказав він

    У мене проблема ... у фінальній частині, де я можу встановити роздільну здатність та формат ……. Коли я даю далі, це говорить мені: «XVID DLL-кодер НЕ ЗНАЙДЕНО …… .. це пов’язано з дилемою, яку я хотів завантажити…. що я не пробував ще один фільм ... мс

    • dragonuroshu - сказав він

      Адріан: GOM кодувальника

      І у мене така ж проблема

    • dragonuroshu - сказав він

      Адріан:
      Sal Amo проблема ... в finalaunde можна встановити rezolutzia і дати formatu ...... .Коли я говорю в наступному: "кодувальника DLL не найден XVID ...... ..Це Ділма бо я хотів, щоб завантажити ... .the НЕ Я спробував ще один фільм ... мс

      І у мене така ж проблема

      Адріан: GOM кодувальника

      І у мене така ж проблема

  84. MostWanted - сказав він

    У мене також є проблема з цією програмою: я встановив програму, витягнув архіви у зазначених місцях, додав фільм та субтитри, все згідно з підручником, але після надання "Вбудувати субтитри"> "далі"> "ОК" з'являється таке помилка http://img407.imageshack.us/img407/7017/33680986.jpg потім інший http://img683.imageshack.us/img683/5828/73560084.jpg, Що робити? будь ласка, допоможіть!

  85. bestnew - сказав він

    MostWanted трапляється, як я. virtualdub.exe кодек DLL і питає мене і дає мені вісім, щоб завантажити ці кодеки і йде. і я зробив точно, що в підручнику настройки. пауза підручник і встановити виглядає точно так само, як Христос. ???????

  86. Акула - сказав він

    У мене є проблема: я даю підзаголовок середині екрану, і я хочу в нижній частині екрана. Дякую!

  87. Люциан - сказав він

    У мене є проблема при створенні фільму до фільму є субтитри.
    Що я повинен робити? спасибі

    • AdrianGudus - сказав він

      Люциан: У мене є проблема при створенні фільму до фільму є субтитри.
      Що я повинен робити? спасибі  

      Для того, щоб прагнути синхронізувати субтитри з фільмом. Якщо ви не знаєте, шукати субтитри до фільмів, ми провели відео-підручник про нього. Напишіть у вікні пошуку прямо на чорному краю: Як завантажити нові фільми і субтитри для них синхронізованих, ви входите і ви знайдете підручник

  88. Люциан - сказав він

    Мені вдалося спасибі. Знімаю капелюха! для videotutorial.ro

  89. Пол - сказав він

    Я поставив свій problema.Cand Центральну Європу в фільмі не з'являються на всіх умляутом
    дивіться: http://www.youtube.com/watch?v=QG-4aWzmYuM

  90. Клаус - сказав він

    Помилка дає мені дві тисячі я даю, щоб зберегти мій фільм з субтитрами:

    1. Statsfile не знайдені
    2. Не вдалося запустити перетворення відео:
    операція не suported
    (Код помилки 1)

    справді nuj, що там, путіти, чи можете ви мені допомогти?

  91. Іонуц - сказав він

    Я знаходжу це дуже повільно, GOM кодувальника 10 кращі часи

  92. Misu - сказав він

    Привіт я ставлю себе в кіно субтитрів і коли робити ще один фільм дає мені помилки під час виконання 75 доступу до помилки path.file від того, що він

  93. Басті - сказав він

    привіт, я хочу, щоб вирішити, і як високо фільм, але коли я попросив поставити субтитри на secunta написати багато fracmente субтитри .Any не писатиме взагалі нічого sfarsit.subtitrarea пише в іншому місці добре, BSPlayer синхронізується bine.am спробував ще один фільм і піти, але цей фільм vrea.am НЕ скачав ще один фільм, але degeaba.ma ви допомогти? Міссісіпі

  94. Marius - сказав він

    як повинна тривати близько розміщення субтитрів у фільмі? Він бере мене занадто багато !!

  95. fcostel - сказав він

    Хоча ми зробили саме, що в кінцевому підсумку, що ВІДЕОінструкція
    Всі фільми (перевірено на маленькі кліпи).
    Продовження успіху.

    • AdrianGudus - сказав він

      fcostel: Хоча ми зробили саме, що в кінцевому підсумку, що ВІДЕОінструкція
      Всі фільми (перевірено на маленькі кліпи).
      Продовження успіху.  

      Спробуйте поставити прості імена файлів, уникати використання декількох прогалин і спеціальних символів (,)
      Перейменуйте простий кліп: LaIslaBonitaAlizee або замість пробілів використовуйте знак "_" (підкреслення)

  96. fcostel - сказав він

    Ee тепер іди тільки невелика проблема, хоча не встановлено в положення Східної Європи бачить мої листи S, A і тре

  97. JIX - сказав він

    CRISTI Я дотримувався всіх ваших кроків, мені вдалося помістити субтитри в більшість моїх улюблених фільмів, і все нормально ... ..до моменту, коли я скопіюю ці фільми на USB-накопичувач і спробую відтворити їх на телевізорі (СЕРІЯ 6 ~~ SAMSUNG ~~ "З вбудованою системою USB") фільм здається мені, але без відповідних субтитрів. Чому субтитри працюють на моєму ПК, а не на телевізорі? Буду вдячний за невелику пораду.

  98. fcostel - сказав він

    Видаліть SSA фільм папку файл, і ви побачите, що будь-який комп'ютер у вас немає субтитрів, це схоже, що це так само, як .srt .ssa.
    За адміністратора спробувати підручник про FormatFactory, що насправді включає в себе субтитри у фільмі, і удачі далі і більше навчальних посібників.

  99. Андрій Pitorac - сказав він

    Він може видалити підзаголовок фільму (наприклад, .avi)? Якщо це так опублікувати підручник або щось genul.Despre фільми в форматі .mkv ми побачили, що вона може видалити підзаголовок застряг на .avi фільму, але я розумію, що не poate.Da чи ні?

  100. hostina1 ш г - сказав він

    дорогий Cristi
    Велике спасибі за відео-підручник представлений
    Бритва пішла, я змінив сайт
    спалах неперекладеним.
    Ще раз спасибі!

  101. Каталін - сказав він

    OK відкрити після останніх екранах 2 і працює до тих пір, поки не sf.filmului.Daca дозволити йому запустити це trm.cand opresc.Greseli до inst.sunt excluse.daca там posib.de з desc.mai rpd.multumesc. все одно спасибі!

  102. Міхай - сказав він

    Я зробив все, щоб змивати субтитрів і застрягти там в одній точці. Коли ви йдете, щоб очистити субтитри, вибрати весь, шрифт-бла-бла, я говорю, що місце розташування віртуального VirtualDub dub.exe не був знайдений там, де я даю folderu

    • Адріан - сказав він

      МіхайЯ зробив все, щоб змивати субтитрів і застрягти там в одній точці. Коли ви йдете, щоб очистити субтитри, вибрати весь, шрифт-бла-бла, я говорю, що місце розташування віртуального VirtualDub dub.exe не був знайдений там, де я даю folderu  

      Існує швидкий і простий альтернативою більшість проблем, пов'язаних із застосуванням і називається субтитри WinAVI Video ConverterМ'яке легко встановити і налаштувати, хоча, здається, простіше у використанні, оскільки вона ставить субтитри фільм безпосередньо без необхідності складних налаштувань трохи ignorat.Mie.

  103. margelatu - сказав він

    totulmerge binedarla нарешті збережений файл просто не те, що налаштування audio.safie VirtualDub?

  104. stavreshi - сказав він

    ВІДМІННО!
    Але у мене є питання: чому новий фільм субтитрування він приніс в набагато менших розмірів?
    Тобто «оригінальний» фільм має 708 Мб, а VirtualDub, який мені видав, - 367 Мб….

  105. dragpop - сказав він

    У мене така ж проблема з кодера DLL DivX і, як ніхто не прийшов до рішення, я особою інших програм. хтось сказав вище GOM Encoder. Я насправді супер добре, дуже швидко і не робить нічого більше, ніж поставити субтитри. Я поставив фільм на палицю і навіть піти з найдешевшим DVD-плеєр. проблема полягає в тому, що вона має налаштування для акцентованих символів або я так думаю, якщо хтось знайде рішення буде вдячний. було б проблемою, оскільки ми не знайшли пробну версію, але це тільки до вересня, так чекати, що щось може статися.

    • Адріан - сказав він

      dragpop:
      У мене така ж проблема з кодера DLL DivX і, як ніхто не прийшов до рішення, я особою інших програм. хтось сказав вище GOM Encoder. Я насправді супер добре, дуже швидко і не робить нічого більше, ніж поставити субтитри. Я поставив фільм на палицю і навіть піти з найдешевшим DVD-плеєр. проблема полягає в тому, що вона має налаштування для акцентованих символів або я так думаю, якщо хтось знайде рішення буде вдячний. було б проблемою, оскільки ми не знайшли пробну версію, але це тільки до вересня, так чекати, що щось може статися.

      Я не знаю, якщо у мене є будь-які точну відповідь на вашу проблему, але забули тут може бути, у вашому випадку це може бути корисно, якщо у вас є проблеми з діакрітікой. Я пішов, щоб піти, хоча і не у всіх випадках, і кожен випадок залежить від використовуваного програмного забезпечення.

  106. dragpop - сказав він

    Він працює, але в той же час мені вдалося встановити мій Центральну європейську програму. в будь-якому випадку метод дуже хороший для інших проблем з умляутом, велике спасибі

  107. Сілвіу - сказав він

    Здрастуйте, будь ласка, допоможіть мені теж ... Я виконав правильні кроки встановлення, DivxLand Madia Subtitel відкриває відео, і коли я переходжу до пункту "Відкрити текст або субтитри", щоб завантажити субтитри, я отримую повідомлення про помилку: ще не підтримується. ”Я згадую, що намагався завантажити субтитри .srt Що робити?
    Спасибі anticipat.O день їжа ..
    голосно tutorialu

    • AdrianGudus - сказав він

      Сілвіу:
      Roga ajutatima добру волю і мені ... Я пішов за кроками правильно intalare, DivXLand Madia Subtitel відкрити відео і дати вам "Відкрити текст або субтитри" Subtitle мене, щоб завантажити повідомлення про помилку: "Не вдалося визначити субтитрів, Могутність обраний формат файлу поки підтримується. "Mentzionez, що я намагався завантажити субтитри .srtCe робити?
      Спасибі anticipat.O день їжа ..
      голосно tutorialu

      Повідомляє дуже чіткий сигнал erroare проблему (вивчити англійську мову !!) субтитрування програмне забезпечення, що використовується не підтримується. Вам потрібно буде конвертувати в інший формат, читайте тут (натисніть на слово ТУТ в червоному)

  108. Dunareanu - сказав він

    Ви можете зробити підручник AviReComp.Multumesc!

  109. stavreschi - сказав він

    Хтось сказати мені, чому або попросити термоусадоч ... так порожньо.
    резюме після того, як я використав програму для введення субтитрів роботу функціонували прекрасно акцентовано і синхронізація е. добре, але нові розміри плівки менше, що призводить до зниження якості плівки помітно
    З вдячністю за Вашу відповідь

    • Адріан - сказав він

      stavreschi:
      Хтось сказати мені, чому або попросити термоусадоч ... так порожньо.
      резюме після того, як я використав програму для введення субтитрів роботу функціонували прекрасно акцентовано і синхронізація е. добре, але нові розміри плівки менше, що призводить до зниження якості плівки помітно
      З вдячністю за Вашу відповідь

      Я не знаю, чи можу я дати вам точну та правильну відповідь, але спробуйте подивитися на якість кодування відповідного відеофайлу, припускаючи, що він стиснутий у divx / xvid, і в цьому випадку я рекомендую стиснення щонайменше 1500 кб / с для отримання гарних результатів. Я використовую бітрейт 2000 кб / сек, враховуючи, що це найкраще співвідношення якості / розміру, але роздільна здатність також залежить (загалом 640 × 480 або щось близько - 512 × 384 пікселів).
      Якщо ви використовуєте кодеров ймовірно, що ви впустили 1000 кб / сек, а тому, що він показує дуже слабкий, за замовчуванням і розмір файлу. І все залежить від програми використання.

  110. Себастьян - сказав він

    З вибаченнями він не merge.Atunci при розпакуванні папки VirtualDub в Program Files VirtualDub НЕ розпаковувати.

  111. флорин - сказав він

    2 соломи і доводиться чекати кілька годин, щоб закінчити фільм, коли він знаходиться в дзеркалі? Мс

  112. Дан - сказав він

    Ну, що не роблять 2h досі я ставлю субтитри ??

  113. SeRbaNNe - сказав він

    Привіт, я постійно розповідаю тобі коментарі, і я завжди забуваю ... Тож я встиг через 30 хвилин, що я трохи необережний ... перший раз, коли я не поставив плагіни туди, де мені слід :)) після того, як у мене не було Xvid Codec, після того, як все працює ідеально. Хороша річ: X

    • Vanatoru - сказав він

      ласкаво просимо

      Я хотів би запитати вас, де ви отримали цей кодек, як ІЕУ не знайшов його, і я не знайшов нічого хорошого мене дуже, будь ласка, допоможіть мені, і мені
      хороші мс

      Ви можете знайти мене на: vanatoru93 / Mesenger ідентифікатор

    • Vanatoru - сказав він

      Привіт Сербан і мене ajutama ласка, досить будь ласка з codecu ала lasami і мені посилання, де можна скачати або якщо це мій ідентифікатор

      vanatoru93 ласка, зв'яжіться зі мною

      хороші мс

  114. Нелу - сказав він

    І я закликаю вас до навчальних Virtual Dub! Завдяки Файн знайшли корисне багато з ваших підручників.

  115. Каталін - сказав він

    привіт!
    надзвичайно класний підручник і цілком корисний. Рекомендую від NCH - відеопад. це можливо у всіх форматах не тільки в .avi.

    • cipanu332 - сказав він

      Він зробив все, що сказав Христос в підручнику йти, але
      замість того, щоб 700mb як фільм зробив тільки 10mb, тобто
      тільки початок

      • Vasy - сказав він

        cipanu332:
        Він зробив все, що сказав Христос в підручнику йти, але
        замість того, щоб 700mb як фільм зробив тільки 10mb, тобто
        тільки початок

        cipanu332:
        Він зробив все, що сказав Христос в підручнику йти, але
        замість того, щоб 700mb як фільм зробив тільки 10mb, тобто
        тільки початок

        cipanu332:
        Він зробив все, що сказав Христос в підручнику йти, але
        замість того, щоб 700mb як фільм зробив тільки 10mb, тобто
        тільки початок

        і я теж ... від 350 мега в яблуках приблизно за 20 секунд

        • tiby38 - сказав він

          Якщо я можу допомогти комусь або деякі ідеї ... Я 3D Half-SBS BluRay фільмів у форматі MKV. Зображення на плівці підзаголовок в 2 партій і коли я йду в звичайному фільмі. Але коли ви поклали фільм по телевізору і дайте мені запустити його в 3d є одним з картин 2 і все працює ідеальний субтитрів. Субтитрування вище, і я біжу на півдорозі через екран, але не почати прямо на краю і з лівої частини екрану. Тепер моє запитання їм, якщо я можу допомогти комусь, що я роблю субтитри з'являтися в 3d середині екрану. Дякую за допомогу.

          • Ендрю - сказав він

            tiby38:
            Якщо я можу допомогти комусь або деякі ідеї ... Я 3D Half-SBS BluRay фільмів у форматі MKV. Зображення на плівці підзаголовок в 2 партій і коли я йду в звичайному фільмі. Але коли ви поклали фільм по телевізору і дайте мені запустити його в 3d є одним з картин 2 і все працює ідеальний субтитрів. Субтитрування вище, і я біжу на півдорозі через екран, але не почати прямо на краю і з лівої частини екрану. Тепер моє запитання їм, якщо я можу допомогти комусь, що я роблю субтитри з'являтися в 3d середині екрану. Дякую за допомогу.

            Я запитав, що я нікому нічого не сказав. Здається, що ніхто не знає або хоче допомогти: D: P

          • polferis - сказав він

            Ендрю: Ось що я питав себе, і ніхто нічого не говорить. Здається, що ніхто не знає або хоче допомогти
            Я не думаю, що ніхто не хоче допомогти, але ця технологія тільки починає 3D в нашій країні і недосяжні з точки зору матеріального багато. Щось, що може допомогти:
            http://www.google.ro/#sclient=psy-ab&hl=ro&source=hp&q=subtitles+in+3d+movies&pbx=1&oq=subtitles+in+3d&aq=2jvL&aqi=g-L2g-jvL1&aql=&gs_sm=c&gs_upl=0l0l1l860l0l0l0l0l0l0l0l0ll0l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=5ff4817d54716ff6&biw=1309&bih=573
            Удачі!

          • tiby38 - сказав він

            Я знайшов дещо про субтитри 3d СБС, але я не можу керувати занадто добре з англійською, інші можуть бути краще англійською мовою і перевести ділянку продажів то, що ми повинні назвати дев'ять facuthttp: //www.youtube.com/watch? V = jCbmz7q662k

  116. Озіріс - сказав він

    Спасибі важливі кроки, які я пішов за підручник і пішов, як це повинно

    ..spor удачі далі і навчальні посібники!

  117. Mihail98 - сказав він

    Коли я говорю, дайте The Next Xvid кодіровщік DLL не може бути знайдений
    Де завантажити те, що мені потрібно ??

    • AdrianGudus - сказав він

      Mihail98:
      Коли я говорю, дайте The Next Xvid кодіровщік DLL не може бути знайдений
      Де завантажити те, що мені потрібно ??

      Вам необхідно встановити K-Lite Codec. Напишіть у вікні пошуку прямо на краю чорного кольору: Профтехосвіта пакету кодеків, вводити і робити те, що ви сказали, що в підручнику потім продовжити з ним.

  118. Адіна А. - сказав він

    Відмінний підручник!
    Спочатку це здавалося складним і не думав, що мені вдасться, але ви пояснили так ясно, що в кінці кінців нам це вдалося.

    Велике спасибі!

  119. Сорін - сказав він

    Привіт, і я ..l проблема ..
    Коли я даю ОК, щоб почати вставляти субтитри у фільм .. віртуальний даб не запускається .. просто ...
    Я намагався кілька разів, але без succes.Ajutor!

  120. Анжела Острів Ekklesia - сказав він

    Дуже корисні та хороші підручники на цьому сайті
    Я ціную вашу роботу
    Нехай Господь благословить вас Бог!

  121. Mc Аделін - сказав він

    Великий підручник і дати або бачив фотографії і навіть грати subtritrarea чудово завдяки Amavia потрібна ця програма дає пиво: D

  122. марія artene - сказав він

    Я був абсолютно розгублений :( перш за все, скажіть мені, де я можу завантажити програми з цього сайту? Я шукав щось, що знайшов і встановив, але так само, як і інші, коли я даю наступне після завантаження субтитрів, це говорить мені "Кодер XVID DLL НЕ ЗНАЙДЕНО"
    Хтось сказане вище має бути зроблено
    "У вас повинні бути встановлені кодеки K-Lite. Введіть у вікні пошуку праворуч на чорному полі: Встановіть і встановіть пакет кодеків, введіть і виконайте те, що було сказано в цьому посібнику, а потім продовжуйте з ним. "
    Я спробував це, але більше я переплуталися. Будь ласка, допоможіть мені багато.
    спасибі

  123. Макс - сказав він

    Щиро дякую ... ..доброї роботи та продовжуйте так 😀 удачі

  124. Seby - сказав він

    брате ти найкрутіший дякую тобі дуже мені дуже не сподобались фільми з субтитрами на lg, але за допомогою цього підручника ... браво вітаємо це показує, що ти вмієш робити добре ще раз спасибі !!!

  125. Pieporus - сказав він

    Добре Cristi,
    Щодо остаточної інтеграції субтитрів у фільмі; У мене операційна система Windows Vista Home Basic. Все добре і красиво, я крок за кроком виконував Ваші вказівки (я встановив VirtualDub в C /), це пройшло без проблем, але коли інтеграція субтитрів була завершена (з двома зображеннями "в дзеркалі"), я шукав файл із включеним перекладом і Виведіть його звідси! У чому справа? Заздалегідь дякую за допомогу.
    З повагою,
    Pieporus

  126. Vanatoru - сказав він

    привіт всім

    Будь ласка, якщо хто-небудь знає, може мені допомогти з проблемою

    Я поставив Фільму зробив мія навіть не чверть від нього, але до тих пір, як він був 10 ГБ. Скажіть, будь ласка, і мене від того, що проблема
    бути кодек або що ви можете, будь ласка, допоможіть мені, і мені

    завдяки гарній

  127. Віорел - сказав він

    супер голосно! спасибі велике

  128. Andreea - сказав він

    Я, якщо коментатора місце не знаю, але мені потрібна допомога. Вони новачок в комп'ютері, і після того, як я дізнався, все завдяки вашим підручники, скачати фільми, тепер я помітив, що проблема в фільмі. субтитри звук раніше, і я поняття не маю, як зробити це не повториться. Спочатку я думав, що субтитрування неправильно, що я скачав його, але я спробував кілька субтитрів в одному фільмі, і все це відбувається. Я повинен підкреслити, що йде прямо до інших фільмів, з однієї цієї проблеми. Я б rcunoscatoare, якщо ви дасте мені руку.
    Спасибі і зберегти хорошу роботу, зробити відмінну роботу з цим сайтом!

  129. Лев - сказав він

    Як субтитрів помістити вище або нижче ?? Як німий?

  130. papi33 - сказав він

    Привіт, я недавно використав цей prog.si є super.Problema з'явився, так як я почав використовувати 7 виграти після установки і виконання помилки 75.Stie дайте мені хтось що вам потрібно зробити? Ms

    • AdrianGudus - сказав він

      papi33:
      Привіт, я недавно використав цей prog.si є super.Problema з'явився, так як я почав використовувати 7 виграти після установки і виконання помилки 75.Stie дайте мені хтось що вам потрібно зробити? Ms

      Зазвичай це відбувається, коли ви намагаєтеся запустити erroare програмне забезпечення, для яких не повністю або програмного забезпечення ви намагаєтеся отримати доступ / змінити деякі файли, від яких користувач має доступ.
      Переконайтеся, що ви увійшли в систему як адміністратор або відключити UAC (User АСоіп Control) поставляється за замовчуванням включена в Windows Vista і 7.
      Крім того, ви можете спробувати запустити програмне забезпечення, яке видає цю помилку, виконавши кроки: клацніть правою кнопкою миші на потрібному програмному забезпеченні та виберіть у контекстному меню «Запуск від імені адміністратора»

      • papi33 - сказав він

        AdrianGudus: Зазвичай це відбувається, коли ви намагаєтеся запустити erroare програмне забезпечення, для яких не повністю або програмного забезпечення ви намагаєтеся отримати доступ / змінити деякі файли, від яких користувач має доступ.
        Переконайтеся, що ви увійшли в систему як адміністратор або відключити UAC (User АСоіп Control) поставляється за замовчуванням включена в Windows Vista і 7.
        Крім того, ви можете спробувати запустити програмне забезпечення, яке дає цей erroareurmand кроки: Клацніть правою кнопкою миші потрібну програму з контекстного меню і виберіть "Запуск від імені адміністратора"

        УАК був винен ... вся повага .. велике спасибі !!!
        a

  131. Ендрю - сказав він

    Привіт. Просте запитання інший формат фільм AVI виходить? Як я намагався формат MKV, і я не можу йти? І якщо ви можете сказати мені, що інші хороші програми і так само легко, як я міг би використовувати?

  132. висловів - сказав він

    Я спробував разом із вашою програмою ввести субтитри, і це все одно не працює …………… .. фактично я поклав фільм на палицю, щоб я міг дивитись його по телевізору, а субтитри не працюють ………… .. будь ласка, допоможіть мені….

  133. Ендрю - сказав він

    Якщо я можу допомогти комусь або деякі ідеї ... Я 3D Half-SBS BluRay фільмів у форматі MKV. Зображення на плівці підзаголовок в 2 партій і коли я йду в звичайному фільмі. Але коли ви поклали фільм по телевізору і дайте мені запустити його в 3d є одним з картин 2 і все працює ідеальний субтитрів. Субтитрування вище, і я біжу на півдорозі через екран, але не почати прямо на краю і з лівої частини екрану. Тепер моє запитання їм, якщо я можу допомогти комусь, що я роблю субтитри з'являтися в 3d середині екрану. Дякую за допомогу.

  134. Gigi - сказав він

    Будь ласка, добре, якщо Пуатьє, щоб зробити спеціальні навчальні палички у вигляді двох фільмів, і які програми

  135. Симеона - сказав він

    Велике спасибі!
    Все добре і на місці.

    Я повинен був встановити xvidcore.dll
    Я отримав цю посилання і я встановив в C: \ Windows \ system32

    http://www.dll-files.com/dllindex/dll-files.shtml?xvidcore

    Я встановив Xvid кодек-1.3.2-20110601 з

    http://www.divxmovies.com/software/&usg=ALkJrhinlR8KLLQ2GLLzkop-_kyhJ8O8dQ

    Spor всього самого найкращого!

  136. Тібі - сказав він

    Привітання.

    Одна з проблем, у мене є! Як вам вдалося прийняти DivXLand діакритичні? Зазнати невдач на всіх! Велике спасибі!

  137. papi33 - сказав він

    Я не думаю, що у мене є проблеми з цією програмою, але зараз переживає одну мене: хоча я поставив центральний європейський мову (або намагалися і Балтію), деякі фільми, і я поставив всі ці примхи в SH ,, ,, TZ ,, і ,, і ви допомогти мені? мс

  138. Люциан - сказав він

    Привіт спочатку хочуть вести мене завантажувати програми AMI все повинні, то як встановити їх, 2, як вони можуть знайти переклад певного відео особливо релігійних, мені потрібно, щоб мати можливість знайти переклад на грецьку мову арабський Енгельс Російський Сербський, а не я посилаючись на серійні або граду Бога, але я маю на увазі ті, на YouTube якого теологічні зустрічі і, якщо це можливо, щоб знайти переклад, які виглядають хай мій ідентифікатор [захищено електронною поштою] і говорити безлад або поштою, так як я насправді не повинні розуміти, що я сказав тут, спасибі

  139. ката - сказав він

    Я вітаю те, що програма може MKV формат плівки В одному пакеті субтитрів?

  140. polferis - сказав він

    Вітаю вас! Я з усіх сил на деякий час, щоб дізнатися, як синхронізувати субтитри за допомогою плівки Subtitle Workshop, але зазнають невдачі. Я думаю, що було б ВІДЕОінструкція вниз відкрито говорити про час, не обов'язково з цим програмним забезпеченням, інший, або. Я думаю, що багато користувачів в знак згоди. Ви в такі добрі, щоб зробити це? Будь ласка, приємно! Завдяки.

  141. Адіна - сказав він

    У мене є велика повага problema.Am всі етапи, але коли я натиснув вкладення subt.si дав Перегляд сказав мені, що subtitler.vdf відсутній, але я дивився і не збирався lipseasca.Va ласка, скажіть мені, що сталося і як я можу це виправити situatia.Va спасибо !!

    • AdrianGudus - сказав він

      Адіна:
      У мене є велика повага problema.Am всі етапи, але коли я натиснув вкладення subt.si дав Перегляд сказав мені, що subtitler.vdf відсутній, але я дивився і не збирався lipseasca.Va ласка, скажіть мені, що сталося і як я можу це виправити situatia.Va спасибо !!

      Прочитайте всі коментарі (у цьому підручнику є 4 сторінки коментарів, під останнім коментарем у вас є сторінки, пронумеровані червоним кольором, клацніть на число, написане червоним, щоб перейти на іншу сторінку коментарів) І перегляньте підручник з голови до хвоста, не прокручуючи це, якщо у вас є розробив навчальний посібник

  142. Богдан - сказав він

    Привіт йде змінити сценарій Західної Центральної Європи. Дайте нормально, але не збережені, все залишається Захід

  143. J00ey - сказав він

    Привіт, питання, які програми ..з йдуть, щоб відкрити фільм з субтитрами вбудованими facut..cateva ех дак я просто можу? MSI красиво, а до OBS плівка має 22.5mb..bft

  144. J00ey - сказав він

    Re: Я знайшов рішення може відкрити кілька програм фільмів, я попросив до в першому фільмі, але тепер я не збираюся йти дуже млрд, дуже приємно multzi're добре, Bft

  145. Денис - сказав він

    Коли я даю Ok Sami Virtual Dub на екранах 2 почати мій перший і починається тільки тоді, коли я даю моя зупинка і 2 століття Apre що робити?

  146. Симеона - сказав він

    Сьогодні я зробив відкриття.
    Я mp4 відео і файл субтитрів SRT в тій же папці.
    Я перетворені в AVI конвертер mp4 в FormatFactory 2.70 і, сюрприз: перетворення виходить включає в себе субтитри.
    Як щодо цього?
    Просто все!

  147. Амдо - сказав він

    спробуй і Vidrop ... залізобетон

  148. Flavia - сказав він

    Мені вдалося зробити те, що ви робили в підручнику, як раз коли я починаю фільм не працює взагалі з будь-якою програмою. Я намагався зробити те ж саме кілька разів, але марно, я був би вдячний, якби ви мені допомогти. спасибі

  149. ConstantinV - сказав він

    Дуже хороший підручник. Це було дуже корисно. Навіть я шукав власний фільм спосіб титрування.

    Я наважуся на пропозицію. Сподіваюся, це не надто багато. Це було б корисно - думаю, не лише для мене - підручник зі створення дженериків. Я спробував Movie Maker, але VirtualDub не обслуговує його через різницю в розмірі зображення.

  150. RAZVAN - сказав він

    Більше людини, яка навчає нас назавжди і так багато, речі мені вірять, що все пройшло чудово ..., поки "" "не введе підзаголовок .... eee, у мене є помилка. ви сказали вище, щоб ввести, які коди ,,, k-lite кодеки, або я знаю, які кодеки, я ввів їх, і це все одно не приймає !!! який біс він робить? коли я передаю їх наступному ……, це говорить мені, що dll xvid не знайдено, і я просто представив їх. Я на коні ...

  151. Клаудіу - сказав він

    Привіт Адріан, виконайте кроки, як ви називаєте його, отримати його фігуру перегляду 6 хв, потім наступний я економлю дати нормально, я біжу на два вікна, я дивлюся вліво і вправо без с, закінчується попередній перегляд, так що тут добре, а потім піти фільм, який я представив вам відкрити підзаголовок, але я даю це тільки показує, як previw, Дака дають previw, як є фільму доведеться почекати і подивитися, то, але я не пробував, так що проблема при відкритті показує мені кілька хвилин .Multumesc

    • Alex - сказав він

      Привет !!! Я зробив все, що ви сказали, і йдуть, щоб потрапити туди, куди я вставляти субтитри завжди він говорить, що він не може знайти папку VirtualDub, що я сказав вам, і у мене є всі встановлено і видалено, і я завжди говорю те ж саме. Будь-яка ідея, чому або те, що я міг зробити? спасибі велике

  152. Costin - сказав він

    Спасибі за ваш mult.Tutorialul мене це велика допомога. Повага і розгляд

  153. Боббі - сказав він

    нічого собі, велике спасибі. Протягом двох днів я до сих пір щосили, щоб зробити роботу, щоб вставити субтитри в файл AVI, DIVX і не забувайте, що з вашою допомогою нам це вдалося. Техас

  154. Боббі - сказав він

    сал не може йти швидше, так чи інакше встановити dubingul? як я це бачу з субтитрами aviul створює більш високу швидкість, ніж нормальна швидкість прокатки просто фільм, або якщо я дам DPO, щоб зробити його краще, я б не помістити субтитри? повинні бути менше терпіння з роботою і Іром нехай він повільно робить свою роботу?

  155. паритет - сказав він

    він повідомляє мені "XVID DLL-кодер не знайдено", коли я даю його поруч із вбудуванням субтитрів
    У чому проблема?

  156. OVEX - сказав він

    Велике спасибі за вашу допомогу! Нарешті щось корисне в цій області. Моя повага до важкої роботи !! Тільки Іоп!

  157. Dan Ілея - сказав він

    Привіт,
    Тепер спробуйте VirtualDub 2.0.7.Merge про повільно додаючи субтитри в файл * .avi.
    Жодна зустріч вікон 2 не показують неетапі, коли новий fisier.Exista варіант програми?
    Завдяки.

  158. RALU - сказав він

    "XVID кодер DLL не найден" не йти далеко звідси, я скачав всі бібліотеки DLL, але я не ходжу, не можу поставити їх там, де вони потрібні ... .my хто може допомогти, спасибі!

    • polferis - сказав він

      RALU:
      "XVID кодер DLL не найден" не йти далеко звідси, я скачав всі бібліотеки DLL, але я не ходжу, не можу поставити їх там, де вони потрібні ... .my хто може допомогти, спасибі!

      DLL-rsgula покласти в C: \ Windows \ System32.
      "Http://www.dll-files.com/"

  159. ДРУГ - сказав він

    Sal хлопці я намагався шукати якісь субтитри для х чоловік 1992, і я знайшов ви можете Facit в tutoriaal Арката нам, як створити підзаголовок

  160. FLORIN - сказав він

    привіт це нормально інтегрувати субтитри про 1 часу ???? DC так складно? що робити?

    • AdrianGudus - сказав він

      FLORIN:
      привіт це нормально інтегрувати субтитри про 1 часу ???? DC так складно? що робити?

      Так, це нормально, особливо якщо у вас є більш слабкий комп'ютер і якість відео дуже гарне. 1 годин здається розумний час. Редагування відео взагалі обробка займає багато часу і багато жорсткої. Буде краще читати на цю тему і переконати себе.

    • polferis - сказав він

      FLORIN:
      привіт це нормально інтегрувати субтитри про 1 часу ???? DC так складно? що робити?

      Це залежить від продуктивності вашого комп'ютера, а не тільки за допомогою цього програмного забезпечення.

  161. FLORIN - сказав він

    спасибі за відповіді, тому я повинен втішити

  162. Клаудіа - сказав він

    Я 380 помилка виникає неприпустиме значення властивості .. будь ласка, допоможіть мені

  163. Alex - сказав він

    Ви можете завантажити субтитри, щоб вставити підзаголовок, наступне ім’я: «Не вдалося знайти DLL кодера XviD. Ви хочете завантажити кодек XviD зараз з DivXLand.org?

    Я отримав це послання, яке я, як мені здається, і я скачав кодек і тому хтось знає, що робити Pls cautatima ідентифікатора alex_15tm

  164. скептик - сказав він

    Сал У мене проблема, коли я даю "наступний" для завершення операції, я отримую повідомлення про помилку, повідомляє мені, що Dll xvid не знайдено ... і я завантажив xvid, я помістив його в windows / system32 і ту саму помилку ви можете зв'язатися зі мною, будь ласка id аста andrei_serban5294

  165. Данило - сказав він

    курка і, будь ласка, ви знову, щоб завантажити VirtualDub, Subtitler, для DivXLand ЗМІ Subtitler, що люди застрягли Megaupload
    Велике спасибі!

  166. Аттіла - сказав він

    Натисніть на посилання завантажити ... VirtualDub. приводить мене до сторінки з обережністю ФБР ANTIPIRATARE.De що? Підручник дуже успішним.

    • вели - сказав він

      Аттіла:
      Натисніть на посилання завантажити ... VirtualDub. приводить мене до сторінки з обережністю ФБР ANTIPIRATARE.De що? Підручник дуже успішним.

      Причина в іншому. Адміністратори використовували сайт "megaupload.com" для зберігання та зберігання цих файлів. Однак тим часом цей сайт тим часом закрили, а власника заарештували.

      Причину ви можете знайти тут “http://www.capital.ro/detalii-articole/stiri/site-ul-megauploadcom-inchis-in-sua-anonymous-ataca-fbi-si-departamentu-de-justitie-159894.html ".

      Ви усвідомлюєте великий удар проти піратства 🙂… іронічно кажучи

    • Delfhinblue - сказав він

      Здрастуй,
      публікуєте це можливо програма за іншим посиланням?
      Велике спасибі заздалегідь

  167. ката - сказав він

    Я кажу, що ти повинен дати щось XviD наступний Неможливо знайти DLL кодувальника, що робити

  168. Джуліан - сказав він

    добре
    у мене це не працює, коли я натискаю "Вбудовувати субтитри", з'являється повідомлення: "БУДЬ ЛАСКА, ЗБЕРЕЖІТЬ ТЕКУЩУ ФАЙЛУ ЗАГОЛОВКИ У ФОРМАТІ SSA І СПРОБУЙТЕ ЗНО".

    Хочу зазначити, що формат SSA субтитри залишаються в більш зберегти один раз і nimic.Ma повторіть ті ж кроки можуть допомогти кому ???

  169. Valentiu - сказав він

    Я не знаю, як це сталося з іншими, але зі мною, МОК. Я маю на увазі, що я слідував кожному кроку, можна навіть сказати, що це вірна копія того, що робив "Христос-адмін", але коли справа доходила до "вбудовування субтитрів" у "місце розташування віртуального дубля", мені повідомили, що наступний файл відсутній: C: Файли програм \ virtualdub \ plugins \ subtitler.vdf ”. Який фільтр субтитрів слід завантажувати з DivXLand.org, якщо я його вже завантажив, і він НЕ ПРАЦЮЄ. Крісті-адмін, можна трохи допомогти?

    • ПЕТРО - сказав він

      Valentiu:
      Я не знаю, як він пішов іншим, але мені МОК. Я маю на увазі, я пішов за кожен крок, навіть можна сказати, що це точна копія того, що зробив "Кріст-адміністратора", але коли прийшла черга до "флеш субтитрів" на "місці VirtualDub" Я був проінформований про те, що "наступний файл відсутня: C: Program Files \ VirtualDub \ Plugins \ subtitler.vdf ". Що скачав субтитри фільтр на DivXLand.org, якщо лам вже завантажені і не працює. Cristi-адміністратора, маленька допомога може?

      Просто помістіть компоненти в папку плагінів папки без будь-яких компонентів всередині нього. Я так зробив.

  170. Влад - сказав він

    Cristi привіт! Я не можу скачую файли 3 для цього сайт заблокований, ви можете знайти в іншому місці, або ви можете відправити мені пошту?

  171. Delfhinblue - сказав він

    Добрий вечір,
    Нарешті мені вдалося знайти 3 програми в навчальному посібнику, але я хотів би отримати електронну адресу для екрана друку ... або інші вказівки? Я дійшов до кроку, коли він запитує у мене код Xvid http://www.xvid.org/Downloads.43.0.html Я беру його звідси, але де саме повинен бути встановлений?

  172. Драгош - сказав він

    Звідки ви взяли програми? MERCI

  173. Драгош - сказав він

    Так, будь ласка, спасибі.

    • AdrianGudus - сказав він

      Драгош:
      Так, будь ласка, спасибі.

      Щоб отримати необхідні файли, поступайте як тут. Я вважав, що відеоурок є набагато кориснішим, ніж "доставити" пакет з усіма архівами та всім необхідним.
      Натисніть на посилання: http://www.screenr.com/k4is

  174. Delfhinblue - сказав він

    Добре,
    Драгош:

    Дайте мені листа за адресою [захищено електронною поштою] і дати вам посилання

  175. Драгош - сказав він

    Аді привіт, Велике спасибі за вашу допомогу, я сподіваюся отримати разом, привітання для вашої роботи.

  176. Драгош - сказав він

    Я йду, залежить від вітру VirtualDub 1,4.

  177. Джордж - сказав він

    Cristi його можна покласти на інший SAIT його Качає і я досить будь ласка

  178. Zozo - сказав він

    Так що щось чиновник з Асторія матері SOPA

  179. Дан - сказав він

    Привіт Де я можу завантажити програму? Міссісіпі

  180. Олена - сказав він

    Я дотримався всіх кроків, і коли я даю наступний знімати фільм, я отримую "не вдається відкрити файл сценарію". Що мені робити?

  181. храм - сказав він

    Для N73 я роблю фільми з титруванням за програмою FORMAT FACTORY. У телефоні я встановив DIVX PLAYER, і фільми створюються з роздільною здатністю 320 × 240, кодовані divx, зі швидкістю 25 кадрів в секунду, і титрування розміром 5. Вам слід лише переконатися, що титрування не затримується, перш ніж приступати до роботи. Удачі вам у цьому.

  182. Paraipan - сказав він

    якщо ви не заперечуєте ... так як веб-сайт більше не йти Megaupload посилання на скачування програми, представлені ...

    • AdrianGudus - сказав він

      Paraipan:
      якщо ви не заперечуєте ... так як веб-сайт більше не йти Megaupload посилання на скачування програми, представлені ...

      Якщо ви не заперечуєте, будь ласка, прочитайте коментарі вище, я розмістив посилання на відео, яке я показав, де скачати кожен softulet. Наступного разу, читати коментарі, перш ніж залишити коментар. Це, ймовірно, буде вирішена кимось вже пора

  183. флорентійський - сказав він

    Проблема з цим .dll на divixland не було пояснено будь-яким адміністратором. Це може зробити підручник про це, тому що це проблема, яку я встановив на ПК програми 5 і отримати ту ж помилку, кожен.

    • Delfhinblue - сказав він

      флорентійський:
      Проблема з цим .dll на divixland не було пояснено будь-яким адміністратором. Це може зробити підручник про це, тому що це проблема, яку я встановив на ПК програми 5 і отримати ту ж помилку, кожен.

      це
      навіть якщо пізніше загадка з джерелом програм була вирішена ... з тим dll сайту вище, Адріан Німіка нічого не сказав

  184. bachusteam - сказав він

    Привіт У мене є помилка брата, що відбувається, коли я даю йому зробити фільм з субтитрами, так що, коли я говорю малюнок нижче текстом: "XviD кодувальника DLL не найден. Тепер ви хочете, щоб завантажити XviD кодек DivXland.org? "Будь ласка, якщо ви можете передати ajutir до acceasta помилки. Дякую.

    • Іонуц - сказав він

      bachusteam:
      Привіт У мене є помилка брата, що відбувається, коли я даю йому зробити фільм з субтитрами, так що, коли я говорю малюнок нижче текстом: "XviD кодувальника DLL не найден. Тепер ви хочете, щоб завантажити XviD кодек DivXland.org? "Будь ласка, якщо ви можете передати ajutir до acceasta помилки. Дякую.

      Здрастуйте, я виявив, що вирішити!
      Завантажити цю програму http://www.digital-digest.com/software/download.php?sid=1052&ssid=0&did=14 і встановити його, і він буде йти.
      Якщо ви не в цьому підручнику забутої http://www.youtube.com/watch?v=qrDZEZejNOg !
      Я сподіваюся, що я допоміг

  185. Gaben - сказав він

    Іонуц браво! У мене була та ж проблема, пов'язана ,, "XviD кодувальника DLL не найден. Тепер ви хочете, щоб завантажити XviD кодек XviD ,, ,, програма DivXland.org?.am~~HEAD=dobj скачаний по посиланню, дане тепер ви йдете tantos.unde сила в цифрах! Велике спасибі всім, хто зробив цей сайт і допомогу зі спеціальною інформацією bune.tineti хорошу роботу, videotutorial.ro.ms Ionut

  186. Фаетон - сказав він

    не добре для завантаження веб-посилання для Megaupload був закритий, будь ласка, поставити посилання !!!!

    • AdrianGudus - сказав він

      Фаетон:
      не добре для завантаження веб-посилання для Megaupload був закритий, будь ласка, поставити посилання !!!!

      Якщо я роблю спеціальні зусилля, щоб прочитати коментарі на цьому уроці я дам коментар, відправлений мною, коли я розмістив посилання на відео, яке пояснює вербально і візуально, як і де, щоб завантажити всі необхідні інструменти для цього tutorial.Citeste мої коментарі вище.

  187. Salut! Videotutorialul з subtirari на плівці безпосередньо, я зробив саме цей кліп, в prewiev в порядку, але коли ви кладете USB і хочете дивитися, не бачать ніяких субтитрів.
    Що може бути причиною?
    Спасибі, будь ласка, надішліть

  188. Назад і сказати, я ЗКН за те, що я писав раніше про субтитрах не йдуть, OK
    Я вирішив цю проблему, я не дозволити їй пройти весь шлях, це як Nero 1 100 %% ,,, :))
    Дякую за videtutorial, ЗКН знову!

  189. Іонуц - сказав він

    Я не знаю, як вирішити проблему з subtitle.vdf. Gaseaste завжди пише, що хоча там і не в окремій папці, не знає, що робити

  190. Alex - сказав він

    Я знайшов рішення проблеми: XviD кодувальника DLL НЕ gasit.Tot ви повинні зробити, це завантажити Xvid кодек, який ви берете його звідси: "HTTP: // WWW ......"

  191. Alex:
    Я знайшов рішення проблеми: XviD кодувальника DLL НЕ gasit.Tot ви повинні зробити, це завантажити Xvid кодек, який ви берете його звідси: "HTTP: // WWW ......"

    Рішення не якийсь трюк, просто встановили пакет кодеків.
    Ви не можете кодувати / декодувати без кодеків.

  192. Богдан - сказав він

    привіт піти в підзаголовку мішок телефону, але коли у мене є Omnia Samsung не йдуть з субтитрами ви можете мені допомогти? Будь ласка, мс

  193. Овідіу - сказав він

    Знову ж таки. Я використовував xvid, тому що хтось писав, що це працює з ним відпочинок, інакше я зробив усі кроки правильно, і це все ще не працює. "Кодер XviD DLL не знайдено. Ви хочете завантажити кодек XviD з DivXland.org зараз? Дуже дякую. і я знаю, що постійно повторював себе. Я ціную все, що робиться на цьому сайті.

  194. Овідіу - сказав він

    Virtualdub exe. він запитує мене .. Я не був обережним ... Я намагаюся перевстановити

  195. грабіж - сказав він

    Привіт ! це дуже хороша робота ... але у мене також є питання .... як я можу назавжди запровадити титрування в 3D-фільмі ... як я можу зробити так, щоб він доглядав за фільмом 3D-фільму з субтитрами до телевізора ... телевізор - це 3d-фільм, але як мені провести титрування йому ... в комп'ютері це працює .. але в телевізорі він не хоче показувати титрування ... фільм працює .... дякую .. з повагою ..і я чекаю відповіді. !!!

  196. Cristipc - сказав він

    Привіт, якщо ви можете зробити ВІДЕОінструкція про наклеювання двох або більше субтитрів один до одного, як ми намагалися багато методів і не вдалося на всі, що я хотів би його. Дякую.

  197. Богдан - сказав він

    Здрастуйте, де я не можу завантажити файли, тому що mediaupload більше недоступна ??

  198. вгору - сказав він

    Вибачте мене, де я можу отримати програми, які має пан? каже, що ставить їх в мережі, але ... НЖУ де?: D Я можу дати посилання civena?

  199. AdrianGudus - сказав він

    вгору:
    Вибачте мене, де я можу отримати програми, які має пан? каже, що ставить їх в мережі, але ... НЖУ де?: D Я можу дати посилання civena?

    Прочитайте коментарі вище.

  200. реготати - сказав він

    Допоможіть ... Мені здається так ... ..
    Не вдалося знайти декомпресор для формату 'H264' (невідомо)
    Requieres VirtualDub Video для Windows (в VFW) сумісний кодек для розпакування відео.
    DirectShow кодеки, такі як ті, які використовуються Windows Media Player не підходять.

    І я звик до .avi і один .ssa!
    Який кодек може в установці?

  201. Рифа, будь ласка, посилання завантажити

  202. Стефан - сказав він

    Це не може бути збережений в комп'ютері і кіно ?? Або побачити тільки в VirtualDub

  203. Каталін - сказав він

    Йдеться про втратити багато timp.Ca поставити субтитри повинні запустити голову засмоктує coada.Asta фільм.

    • Pieporus - сказав він

      Ви намагалися якось програма AviRecomp? Він належить до польських; Я тисячу працює відмінно. Умови: відео файл .avi і .ssa субтитрів (одиночний розряд може конвертувати найпоширеніші файли субтитрів .srt і .sub в .ssa). Будучи .ssa файлу, можна встановити субтитри за бажанням: розмір, колір і "Східної Європи" визнати діакритичних. Cristi, ви можете перевірити, можливо розмістити тут підручник про програму. Таким чином, натисніть: http://www.avirecomp.com/news.php і подивитися, що трапилося. З повагою,
      Pieporus

  204. епохи Тюдорів - сказав він

    Я скачав три програми, VirtualDub, dvxland Медіа Subtitler і subttitler, я спостерігав кроки, точно так, як я кажу, добре, але XviD -encoderul DLL не найден. Ви не можете мені допомогти oricep добре, але намагаюся вчитися .Що я повинен робити?

  205. епохи Тюдорів - сказав він

    або дайте мені ЛІНК, де скачати всі три програми разом, тому що я шукав Leam окремо відеоуроці я не міг прийняти.

  206. AdrianGudus - сказав він

    епохи Тюдорів:
    або дайте мені ЛІНК, де скачати всі три програми разом, тому що я шукав Leam окремо відеоуроці я не міг прийняти.

    Під останнім коментарем "<< Старіші коментарі", натиснувши на це посилання, ви знайдете старіші коментарі, в яких інші користувачі стикалися з тією ж проблемою.

  207. Роберт - сказав він

    хороший підручник, але де скачати бути як тут не може чекати відповіді спасибі

  208. Дан - сказав він

    дуже хороший підручник, і це працює
    бак ви !!!

  209. Дан - сказав він

    Для тих, хто не може знайти необхідне програмне забезпечення: Спробуйте тут

    http://www.virtualdub.org/virtualdub_filters
    http://www.divxland.org/software.php#codecs
    http://sourceforge.net/projects/virtualdub/files/virtualdub-win/1.9.11.32842/VirtualDub-1.9.11.zip/download?use_mirror=heanet

  210. пиво - сказав він

    що слід встановити, щоб з’являтись на субтитрах андроїд на веб-сайтах із серіями, які вже мають вбудовані субтитри, чекаю відповіді. очікувана мс

  211. Адріан - сказав він

    Привіт. Як налаштувати mi`o додавати субтитри, так що в нижній частині екрана, а потім чорний пояс. Плівка має дві чорні смуги вгору і вниз, досить товстий і під mi`o додати чорні смуги зверху і знизу плівка перекриває.

  212. ALEXMRZ - сказав він

    Програма дуже хороша, але де я можу завантажити, що ви не можете знайти на цей заклик про допомогу

  213. AdrianGudus - сказав він

    ALEXMRZ:
    Програма дуже хороша, але де я можу завантажити, що ви не можете знайти на цей заклик про допомогу

    Ми просимо вас прочитати коментарі та залишити осторонь зручність, якщо ви хочете дізнатися нове. Крім того, під останнім коментарем у вас є червоний текст "<< Старіші коментарі", який, натиснувши, ви потрапите на сторінку зі старими коментарями до цього підручника, де я розмістив посилання на відео, в якому ми показуємо де ви можете завантажити програмне забезпечення, що використовується у цьому посібнику

  214. Alexu - сказав він

    Крісті, допоможи мені теж плз! як нуш, який має справу, я відредагував підзаголовок і застосував діакритику, але, і я не працюю, у відредагованому мною підзаголовку я працюю, але коли я поміщаю його в divxland, я не працюю, він показує мені всі ті º і þ , Я намагався всіма способами змінити їх, але безрезультатно, я зробив шрифт у divxland, встановив lb Romana на Регіональний та мову тощо ... але марно. Будь ласка, допоможіть мені, бо мені це потрібно терміново.
    Plz дайте мені пм.

    • Алексу, для діакритиків я переходжу до шрифту, звідти я вибираю. Ось кроки> клацніть правою кнопкою підзаголовок> шукайте шрифт> виберіть Arial Narow> жовтий колос>, і це поле внизу виберіть European Central> виберіть розмір шрифту (шрифт)> натисніть Apply > Добре !! готовий.

  215. Alexu - сказав він

    Cristi, я вирішив diacriticile річ, але у мене є питання. Як конвертувати субтитри, щоб показати мені чорну стрічку з плеєра?

  216. polferis - сказав він

    Вітаю вас! В принципі, я не роблю це з ripuit або редагування відео, але, бачачи так багато коментарів про збої намагається постійно вводити підзаголовок, я шукав в мережі, я знайшов, я перевірив, і мені вдалося першим. Так може просто! Cristi Вибачте, але не згоден варіант представлений в найпростішому відеоуроці. Для доказу дивіться, що я знайшов: http://www.makeuseof.com/tag/how-to-add-subtitles-to-a-movie-or-television-series/ Я вже говорив, що я не встановлено будь-яких відео-кодек XVID. Я слідував інструкціям, поданими у цьому посібнику, і він вийшов. Ще простіше варіант полягає у використанні EM Total Video Converter, так само, як вам потрібна ліцензія, з єдиним обмеженням 5 хвилин перетворення. http://www.effectmatrix.com/total-video-converter/guide/add%20subtitles.htm Ми протестували його успішно, відмінно! Згадка, що підручник EM Total Video Converter рекомендуємо вибрати формат перетворення BlackBerry, з великою кількістю опцій. Я вибрав безпосередньо в AVI і зумів успішно. У нього є можливість працювати з форматом плагіна VirtualDub, але немає необхідності. І не вимагає так багато центрального процесора в порівнянні з VirtualDub, а скоріше з 15-20%.

  217. Джордж - сказав він

    m2u8

  218. Джордж - сказав він

    ви

    polferisБуде Привіт! В принципі, я не роблю це з ripuit або редагування відео, але, бачачи так багато коментарів про збої намагається постійно вводити підзаголовок, я шукав в мережі, я знайшов, я перевірив, і мені вдалося першим. Так може просто! Cristi Вибачте, але не згоден варіант представлений в найпростішому відеоуроці. Для доказу дивіться, що я знайшов: http://www.makeuseof.com/tag/how-to-add-subtitles-to-a-movie-or-television-series/ Я вже говорив, що я не встановлено будь-яких відео-кодек XVID. Я слідував інструкціям, поданими у цьому посібнику, і він вийшов. Ще простіше варіант полягає у використанні EM Total Video Converter, так само, як вам потрібна ліцензія, з єдиним обмеженням 5 хвилин перетворення. http://www.effectmatrix.com/total-video-converter/guide/add%20subtitles.htm Ми протестували його успішно, відмінно! Згадка, що підручник EM Total Video Converter рекомендуємо вибрати формат перетворення BlackBerry, з великою кількістю опцій. Я вибрав безпосередньо в AVI і зумів успішно. У нього є можливість працювати з форматом плагіна VirtualDub, але немає необхідності. І не вимагає так багато центрального процесора в порівнянні з VirtualDub, а скоріше з 15-20%.

  219. Джордж - сказав він

    Банн м'яким, що я знайшов Fremake Video Converter, який вставляє підзаголовку будь-який формат відео і навіть більш висококласні в будь-який розмір ви любите будь-який дозвіл, включаючи HD з хорошими результатами F!
    можна знайти тут: http://www.freemake.com

    • yoky - сказав він

      Джордж:
      Банн м'яким, що я знайшов Fremake Video Converter, який вставляє підзаголовку будь-який формат відео і навіть більш висококласні в будь-який розмір ви любите будь-який дозвіл, включаючи HD з хорошими результатами F!
      можна знайти тут: http://www.freemake.com

    • yoky - сказав він

      Я використовував Fremake ... він справді найкращий з усіх ... простий у використанні .. дякую Джорджу

  220. Alex - сказав він

    Чому я кажу, що не був знайдений Divix я завантажити на їхньому сайті, і я Divix, будь ласка, допоможіть мені терміново

  221. Alex - сказав він

    Cristi ласка, дайте ajutamacand врівень subritare і дати мій наступний скажімо Encorderul XviD DLL НЕ gasit.Doriti скачати XviD кодек на DivXLand.org? І так, і ні, але я встановив DivX і DivX Plus Converter Plus плеір !!!! URGNT AJUTAMA ЛАСКА !!!!

  222. polferis - сказав він

    Alex:
    Cristi ласка, дайте ajutamacand врівень subritare і дати Nextime сказати Encorderul XviD DLL НЕ gasit.Doriti скачати кодек XviD на DivXLand.org? І так, і ні, але я встановив DivX і DivX Plus Converter Plus плеір !!!! URGNT AJUTAMA ЛАСКА !!!!

    Простіше, ніж це, ви не можете!
    "Http://www.makeuseof.com/tag/how-to-add-subtitles-to-a-movie-or-television-series/"
    Подивіться, що я розмістив кілька посилань вище (23 червня) і простіше! Якби це дійсно було настільки терміново, як ти кажеш, ти пішов би за моїми посиланнями та вирішив це без жодних клопотів…. Якщо вам потрібно зробити саме так, як у навчальному посібнику, це означає, що це не "ТЕРМІНОВО", експериментуйте ... Кожен відеоурок має на меті дати вам уявлення про те, що вам потрібно робити у певному випадку. Ти, однак, можеш виявити інших, тобто це не працює таким чином, я шукаю іншого ... і знаходжу!

  223. Я не ходжу даючи мені про помилку фільтр ... і не знаю, як вирішити

  224. polferis - сказав він

    Сорін:
    Я не ходжу даючи мені про помилку фільтр ... і не знаю, як вирішити

    Якщо ви прочитали мій пост вище, і той, що вийшов з 25 червня, до сьогодні вас вирішили ... Якщо ви хочете ускладнювати себе ... дуже добре! Удачі!

  225. Урсу Alexandru - сказав він

    Я не можу знайти посилання для скачування ДПТ цих програм, з іншого боку архів завантажується Virtual Dub і цю папку плагінів

  226. polferis - сказав він

    Урсу Alexandru:
    Я не можу знайти посилання для скачування ДПТ цих програм, з іншого боку архів завантажується Virtual Dub і цю папку плагінів

    Дивіться вище, я опублікував кілька посилань .... Якби ви читали коментарі, до цього часу у вас була купа фільмів із субтитрами! Читай, читай ...

  227. Даміан - сказав він

    Привіт з nou.Conversia [фільм з суб] був reusita.Dar я 2 питання.
    1.Cum diacriticile вирішити цю проблему? [Шрифт я прийшов до Центральної Європи
    без перемоги]
    2.Nu знаю, якщо це можливо важко субтитри під [єдиного фільму, як правило, ті з asiacinefilm за допомогою цього методу] субтитри з'являтися не тільки зображення, а й чорні смуги [що широкий екран фільмів] .Якщо рішення був би вдячний, якщо хто-небудь тут пост.
    Заранее спасибо.

    • Даміан - сказав він

      Діакритичні проблеми вирішені
      Salut.Iar eu.Am зберігачем з diacriticile і на відміну хлопець вище мене знати, якщо я відкрию tuturor.Nu коней прості чи ні, або просто una.Asta то, що це вийшло.
      Проблема в "sh" і "tz" [фонетично будь-який роман може це прочитати]. У файлі субтитрів є деякі ознаки:
      º [sh] / ª [Sh] / þ [tz] Ось рішення: відкрити підзаголовок за допомогою Word [відкрити за допомогою…]
      Тоді перший знак копії рядка вище [правою кнопкою миші, копіювати], а потім натисніть Ctrl + F і відкриється вікно вкладку replace.In, щоб знайти і замінити перший рядок скопіювати і вставити мітку на другий стрічці ви пишете лист s.Apoi ok.Atentie і замінити всі відмінності між малими та великими S S / T малих і великих T .Procedeul повторює всі 3. [TZ відмінно підходить для цього знака я знайшов дивним]
      Після натискання кнопки в будь-якому місці або заміни зробив текст і натисніть Ctrl + а [вибрати все], а потім клацніть правою кнопкою миші копію.
      Зробіть окремий текстовий файл і вставити його дати [практично весь текст плюс зміни субтитрів] .Dai зберегти.
      Потім я міняю розширення. Перший раз, коли ви його бачите. Ви переходите до мого комп’ютера - інструменти - параметри папок. Потім з’являється вікно. Друга вкладка вище - wiew. І там у вас є "приховати розширення від відомого типу"
      Debifezi.Acum назва файлу TXT також показує йому нитку extensia.click, F2 і замість того, щоб писати SRT TXT і введіть.
      Потім модифіковані за допомогою субтитрів.
      Ось і все.

  228. Кипріян SIMOTA - сказав він

    Привіт спасибі tutotrial, але мені не дозволили змінити сценарій субтитрів не дозволяв мені просто, що це було б трохи допомогти, якщо ви можете вирішити?

  229. Привіт, ви можете дозволити гінця ідентифікатор, який ласка? Я не дуже добре.
    Я відчайдушно потрібна допомога.

  230. відвідувачів - сказав він

    Дуже корисно, спасибі за інформацію

  231. cornenci Віорел - сказав він

    привіт, я намагався поставити subtritrarea плівку і дає мені помилки, щоб зробити відсотків в SSD і нічого не робити

  232. Рішення - сказав він

    Якщо ви хочете, найпростіше включити субтитри у фільмі, використовуючи Ultra Video Splitter vs.6 або noua.Iti зробити фільм про 700 6 мб протягом декількох хвилин без будь-якого vrajeli і вибрати комп'ютер porcarii.Il фільм з субтитрами збігається з ім'ям відеофайлу і робить imediat.Acum комп'ютер залежить від того, як ви отримали краще, чим більше ви робите це швидше. http://ultra-video-splitter.soft32.com/

  233. Floryn - сказав він

    Рішення: Програма Ultra Video ... .. має віруси, не дозволяйте мені завантажувати антивірус з мережі, ще одна альтернатива ?? крім DivxLand Media ... ... який, як я зрозумів, повинен запускати весь звичайний фільм, щоб додати srt. і це означало б поставити srt приблизно за 90 хвилин. Трохи забагато !!! Мені цікаво поставити srt у фільмі, щоб перекласти фільм у телефон із WP (Nokia Lumia). Хтось знає якусь іншу альтернативу ??? Ms anticipat si bft all !!!

  234. Іонел - сказав він

    У мене питання !!!!!! З ФІЛЬМ МОЖНА ЗРОБИТИ ЯК 3D ?????????????????? Я намагаюся і не ZICETIMI ЧОМУ ПОТРІБНА ПРОГРАМА MS очікує рівнину

  235. Меріан - сказав він

    привіт флорин
    Я зробив фільм, як ви сказали, U, так що я йду Filmų комп'ютер з subtritare але коли з'являється покласти Lam назва таблетки subtritarea.imi чому ви говорите, будь ласка, піти і подзвонити таблетку?

  236. Меріан - сказав він

    Він може відповісти і Міа РІШЕННЯ, чому я не ходжу Фільму з subtritare і таблетки?

  237. Floryn - сказав він

    Маріан: Я намагався дотримуватися SRT програми: mkvmerge GUI, але я конвертувати фільм в формат, який не підтримує телефон. мій, я намагався конвертувати весь фільм SRT в mp4, але я взяв SRT е дивно. Я не можу зробити мішок SRT програму Free відео, я розумію, що це може додати програму і SRT, але не знаю, як, якщо хто-небудь знає, крок за кроком, як додати SRT фільм, я дякую вам заздалегідь. BFT все !!!

  238. Меріан - сказав він

    Хто-небудь знає, як вчинити з програмою http://ultra-video-splitter, для цього я зробив фільм з цією програмою, і все ж, якщо тільки Фільму мішок без імені з'являється subtritare.va спасибі subtritare

  239. Mihai - сказав він

    дуже хороший підручник, однак сказати, що я завантажити кодек мене, і тепер я йду decsrcat повинен сказати, що і дати посилання, де скачати кодек, в іншому випадку спасибі

    • Даміан - сказав він

      Зв'язок з 3 D фільми не Salut.In знаю, що сказати.
      Фаза таблетки, але я спробував логічно не приходить так: Ви бачите, що операційну систему планшета і дати пошук Google, щоб побачити, що не може розпізнати формат субтитрів recunoaste.Daca субтитрів [те, що здається абсурдним], то залишилося об'єднати субтитри фільму.
      Не знаю, чи допомогло те, що я тут написав, але принаймні це щось.
      Удачі.

  240. Олександра - сказав він

    Велике спасибі за підручник, але у мене також є запитання про Media Subtitler..Я багато разів використовував його, щоб змінити субтитри srt на ssa, але я жодним чином не можу додати румунські символи до субтитрів..Я спробував шрифт, як ви вказали (09:24), але я не можу перейти до сценарію та змінити на "центральноєвропейський" .. що я можу зробити?
    І у мене був intrebare..Cum повинен зберегти підзаголовок для того, щоб прийняти мої румунські символи? UTF8 зберегти її, ANSI, Unicode і Unicode великий байтів? Спасибі frumos..Astept відповісти! :)

    • Даміан - сказав він

      Salut.Pentru акцентується проблема так: встановлено семінар субтитрів, то ви можете зберегти його в SSA, ви можете вирішити проблему з iacriticile [Східної Європи], а також, якщо ви хочете, щоб об'єднати свої субтитри фільм [важко, як] і широкоекранний фільм ви можете встановити субтитри на чорних смугах.
      Я сподіваюся, що допоміг.
      Посилання на програму: http://www.softpedia.com/get/Multimedia/Video/Other-VIDEO-Tools/Subtitle-Workshop.shtml
      [натисніть синю кнопку завантаження, потім натисніть "Softpedia Mirror (RO) - Stable [ZIP]", і все]

    • polferis - сказав він

      Я не розумію, чому ви мучили редагувати субтитри в будь-якому форматі, буде його! Відкрити файл SRT, SSA, на південь, і т.д., за допомогою блокнота, Notepad ++, виберіть символ, який ви хочете замінити його, натисніть кнопку Змінити, Замінити, помістіть цей символ в першому полі у другому курчати символів діакритичних, і дати Замінити всі! Кодування, щоб вибрати що-небудь, крім ANSI. Dai Save As, і готово!

  241. Олександра - сказав він

    ідея полягає в тому, що я б не так сильно намагався змінити формат субтитрів, якби мені не потрібен такий формат .... Мені потрібні субтитри типу ssa для програми AVI ReComp .. Я використовую цю програму для постійної вставки субтитрів у файл AVI ..Я використовую AVI ReComp, а не метод, зазначений у навчальному посібнику, через деякі проблеми, з якими я стикаюся у VirtualDub ... Я думаю, я стикаюся з цими проблемами через те, що я не зробив правильного перетворення відеофайлу mkv у avi..і, мабуть, тому, що тоді коли я додаю файл avi у віртуальний даб, це видає мені деякі помилки ..
    якби ви могли сказати мені, як робити правильні параметри перетворення MKV файлів в міру необхідності superb..şi чином: перетворення для використання Будь-які поради Відео Converter..Orice марно! Дякую! :)

    polferis:
    Я не розумію, чому ви мучили редагувати субтитри в будь-якому форматі, буде його! Відкрити файл SRT, SSA, на південь, і т.д., за допомогою блокнота, Notepad ++, виберіть символ, який ви хочете замінити його, натисніть кнопку Змінити, Замінити, помістіть цей символ в першому полі у другому курчати символів діакритичних, і дати Замінити всі! Кодування, щоб вибрати що-небудь, крім ANSI. Dai Save As, і готово!

  242. Романов - сказав він

    допомогти мені: робити цунь річ VBR і CBR йому в обмін. Я NUSH нічого про аудіо, але як це зробити. Я не можу знайти в мережі це. Допоможіть!

  243. ADL - сказав він

    Як додати субтитри до 3D-фільму ISO? Ви повинні зробити підручник про щось подібне, якщо знаєте, як це зробити ...

  244. Cristi - сказав він

    У мене також виникає проблема, коли я даю Embed субтитри, мені здається. Кодер Dvid Xvid не знайдений ... Чи може мені допомогти cnv ?? ..

    http://postimage.org/image/mmnqvgsml/

  245. У мене є телевізор SAMSUNG, який SD адаптер і хочете подивитися фільм на карт пам'яті формату зробив фільм, що ??

  246. Адіна - сказав він

    добре
    Останнім часом DivX медіа Subtitler я зробити гру: я спізнюся лінії в останньому фільмі (з субтитрами, вставлені).
    Значення: Репліки синхронізуються перед тим як вставляти субтитри, але в останньому фільмі затримуються.
    Що робити?
    Дякуємо Вам за відповідь

  247. сал я скачав Virtual Dub, і я не можу відкрити будь-який фільм, який я
    написати резюме і я нічого постійного ХНОП може допомогти мені не відкрити?

  248. У мене є плазмова модель Panasonic tx-p42cx3 із стрілою, і вона має адаптер SD. Як зробити фільм, щоб дивитись його на телевізорі на SD ... який формат він повинен мати?

  249. Адріан Gudus - сказав він

    тільки я:
    У мене є модель plasmapanasonic ТХ-vierasi має p42cx3 з адаптером SD, щоб зробити фільм, як я бачу ТВ на SD ... який формат повинен мати?

    Це саме те, що було опубліковано підручник 1 годину тому. Перейдіть на головну сторінку нашого сайту (над кнопкою HOME) і в категорію "Останні відеоуроки" ви маєте підручник про програмне забезпечення, яке допоможе вам у цьому питанні "MeGUI, відмінна і швидка програма перекодування відео"

  250. сал я скачав Virtual Dub, як ви сказали в іншому підручнику і не йдуть DC Nik не відкривається?

  251. Я кажу, що XviD кодер діданозин не був знайдений .Що це що? Чому б не піти?

    • Ілеана - сказав він

      Це означає, що він встановлений неправильно XviD. Так що це здавалося мені в перший раз і після того, як я встановив проблема була вирішена. Мені вдалося вставити subtirarea гладко. Знадобилося приблизно за півгодини все це дуже розумний для мене. Дуже хороший підручник!

  252. Халяль КУРС

  253. Alex - сказав він

    Змініть і сайт завантаження, оскільки термін дії мегазавантаження закінчився…

    • Ілеана - сказав він

      Програми можуть бути завантажені і інші веб-сайти. Ось чому Google. шукати. Мура не брати все в рот. Le скачати гру, то ми бачимо, як ми використовуємо тут.

  254. флорин - сказав він

    Я сподіваюся (і будь ласка) допомогти мені якимось чином ...
    У мене є фільм 3d mkv. У мене також є субтитри (2d та 3d). Як перетворити субтитри в mkv 3d, щоб я міг дивитись 3D-фільми із субтитрами в стереоскопічному програвачі, я згадую, що намагався ввести субтитри за допомогою ffdshow, але це призводить до помилки ..і я думав, можливо, можна створити два файли .mkv та .sub
    .mkv файл тільки той, хто згодом працювати з subtitrare..este можливо, як ????? очікувати лист від Вашої відповіді, будь то негативне спасибі.

  255. Іонуц - сказав він

    Привіт, я хочу сказати вам, що у мене не вийшло належним чином, я навіть встановив програми з версіями, які використовуються тут у підручнику ... це добре до кінця, коли .. Я показую, що я зробив ... і у мене є лише 1, 2 або 3 хвилини фільму, чорно-білий, дзеркальний ефект. Це все. Щось мені довелося зробити? Я щось пропустив?

  256. Драгош - сказав він

    Хто-небудь намагався зробити це на смарт-ТВ? Протягом декількох днів, так як я не читаю diacriticile.Daca хто-небудь знає, як вирішити цю проблему, будь ласка, повідомте мені і mie.Multumesc

  257. Хтивий - сказав він

    Те саме стосується мене і повідомляє, що кодера xvid ddl не знайдено. Що це? Чому це не працює?

  258. Live TV - сказав він

    Я конвертую за допомогою віртуального дабу, у мене є процесор duo на 6 Гб rami corel, і за 50 хвилин він перетворює мені 700 мегабайт фільму, великий сором…

  259. Андрі - сказав він

    Virtual Dub можуть MKV вбудовані субтитри або інший формат відео AVI і MPEG neparat немає .. ??? чи ні ??

  260. Ауріка - сказав він

    Ваша історія дійсна тільки для AVI файлів і WMA або йти?
    спасибі, повагу
    і як редактор субтитрів здається як Subtitle Workshop? Ви знаєте один одного?

  261. mrotu - сказав він

    у вас є посилання, що насправді fucntioneaza? як зазначено вище, не працюють

  262. темно - сказав він

    Привіт! Мені в Font не здається встановлювати центральноєвропейський простір ... і тому я не бачу діакритики. Що мені робити?

  263. Nelu - сказав він

    посилання не працює ....... чи можна щось зробити ??????

  264. Дан - сказав він

    Він пішов досконалим, хоча б я застряг без будь-яких DLL кодека, я descracat бібліотеку DLL DIVX, змінив мій SRT субтитрів не працює або як дотримуватися до телевізора, щоб змінити SSA, покласти назад на флешку в телевізор і здивування, йти вчинені субтитри кіно. Дякую.

  265. Madalin - сказав він

    Це дає мені помилку при відкритті фільму за допомогою віртуальної трубки…. говорить мені, що файл (фільм) невідомого або непідтримуваного типу!
    Що робити?

  266. stefanut2009 - сказав він

    ви можете помістити його на іншому сайті посилання на файл працює тільки в

  267. Alexx - сказав він

    де посилання на завантаження ???

  268. Leon Клаудіу - сказав він

    Після передачі "Вбудувати субтитри", коли я намагаюся рухатись далі, я отримую повідомлення "Не вдалося знайти DLL-програвач XviD ecoder"

  269. Alex - сказав він

    Не ходи посилання для скачування!

  270. Маріан CTA 74 - сказав він

    Він працював добре провести час в даний час ANSA йде тільки в середині зупиняє будь-який фільм, або, вірніше, збільшити час, щодо FUNCTONARE перетворення і коли я бачу Virtual Dub уявіть ви визначили з або без субтитрів кажуть CAM половина зупиняється Розумієте LITTLE ST. DR. І ЕКРАНИ побіліє. , Ми маємо те, щоб побачити більше зупинки природно і заключний фільм з подп MIRAMANE. БУДЬ ЙМОВІРНО 200MB тому я встановив те, що вам шкодить, і я не знаю, як очікується Спасибі RASP.

  271. Калин - сказав він

    Здрастуйте, у мене є питання, ви повинні відпустити Фільму для додавання субтитрів в AVI з DivXLand? Не може працювати швидше? Триває мені про 3 годин, щоб додати субтитри до 100% MS.

  272. мет - сказав він

    Хороша робота доктора (скачати vritual обережність при версії даб завжди встановлюється як не все треба принаймні, для мене.) Thx

  273. CRISTINA Морарь - сказав він

    VirtualDub завантажити посилання не працює, Subtitler, DivXLand Медіа Subtitler

  274. Адріан - сказав він

    Ви можете ввести субтитри на таких фільмах 3D?

  275. Міхай - сказав він

    Salut! .mkv Формат для фільмів або subtritrarea .mp4 як я можу увійти? Я спробував, і ми зробили. Дякую!

  276. вогнів - сказав він

    Вони надають сенс raneze помістити субтитри у фільмі вибрати virtualdump і каже файл не знайдений, але він там subtitler.vdf, що робити?

  277. coolkick - сказав він

    Найпростіший і швидкий спосіб полягає у використанні AVIAddXSubs (дати собі пошук і знайти його швидко) протягом декількох секунд ви вирішити будь-який фільм курс AVI (я використовую більш pt.dvd плеєр або pt.Tv по USB, ви не робите будь-яке кодування ви просто прикріпити фільм з субтитрами), я спробував за допомогою VirtualDub, але не переконує мене в тому (занадто довго).
    Інший варіант перевіряється в десятках програм Ультра Системи відеоспостереження (прийняти будь-який формат і кодування набагато швидше здебільшого) (погана частина не є безкоштовною, повинен взяти його ліцензію, але варто).

  278. gicub. - сказав він

    У мене пішло 3 дні, щоб зрозуміти, що DiviXLand Media Sutitler (версії 2.0.8. Та 2.1.1) НЕ працює, принаймні в частині вставки субтитрів. Браузер пошуку файлів для Virtual Dub теж не відкриває субтитри. .vdf, навіть VirtualDub.exe. хоча вони у них "під носом". Я дуже розчарований, для мене це не коштує грошей.
    Хто-небудь думає інакше?

  279. FLORIAN FLORIN - сказав він

    ДОБРЕ А.М. SmartTV і не бачити NETWORK субтитри ми намагалися BAG У ФІЛЬМІ просто подобається Tutorial ПЕЖО АЛЕ ФІЛЬМИ В HD не підтримує ПРОГРАМИ АБО НЕ МОЖУ Я знаю, якщо ви дасте мені руку ласка, дайте мені новини по електронній пошті. СПАСИБІ

  280. ВІДЕОінструкція глядач - сказав він

    Freemake Video Converter є дуже хорошим м'яким пунктів. речі, як це, ви можете конвертувати фільм, щоб побачити мету, не тільки ставить субтитрів.

  281. Крісті - сказав він

    Ця програма працює і на плівках PT SUBTRITRARE 3D 1080p Blu-ray?
    чекай відповіді ...

  282. Олександра - сказав він

    Привіт. Я намагався зробити те саме, що і ви на відео. Врешті-решт я отримую повідомлення про помилку: «Не вдалося знайти декомпресор для формату H264.
    ”VirtualDub вимагає кодека, сумісного з відео для Windows (VFW), для розпакування відео. Кодеки DirectShow, такі як ті, що використовуються Windows Media Player, не підходять.

    Так що ж робити? більше не розуміють нічого.

    • Адріан Gudus - сказав він

      Вам потрібно встановити пакет кодеків. Якщо ви не знаєте, як це зробити, введіть у вікно пошуку вгорі праворуч: "встановити k-lite" натисніть клавішу enter, і ви знайдете підручник. після встановлення кодеків ви намагаєтеся застосувати ще раз те, що було показано в цьому посібнику

    • Nelu - сказав він

      AviSub 2.3 для DVIX

  283. легкість - сказав він

    Я пішов за всі кроки, і, нарешті, коли я вибираю і проглядання VirtualDub з'явиться наступне повідомлення: субтитри фільтра VirtualDub не був знайдений, відсутній такий файл: C: / Program Files / VirtualDub / плагіни / subtiler.vdf
    Що?

    • Адріан Gudus - сказав він

      Перегляньте посібник уважніше. Ви не витягли файл "subtitler-2_4.zip" там, де він повинен бути (як показано у відеоуроці)

      • Амалія - сказав він

        Привіт, у мене точно така ж проблема, як і у Аліни. Коли я вибираю папку в кінці, мені здається, що фільтр субтитрів не знайдений, хоча я витягнув файл “subtitler-2_4.zip” у папку плагіна, як у підручнику. У чому може бути проблема?

        • Азбука - сказав він

          Папка Plugins32 плагіни повинні бути перейменовані

          • Marius - сказав він

            ЦЕ НЕ РАБОТАЄ ТАК, ЩО .... Я БОЛИ ЦІЛИЙ ВЕЧІР, НІЧОГО НЕ РОЗУМІЮ! НЕ ПІДЗНАЙТЕ, ЩО Я МАЮ ДУПНИЙ ВІРТУАЛЬНИЙ ФАЙЛ У C C

          • флорин - сказав він

            Щиро дякую ... Я перейменував файл і він спрацював.

  284. вели - сказав він

    Якщо вам не подобається або не вдається впоратися з virtualdub, ви можете спробувати "xilisoft video converter ultimate". Працювати набагато простіше. Інтерфейс досить інтуїтивно зрозумілий. Переконайтеся, що фільм знаходиться в папці із субтитрами, а субтитри мають точно те саме ім’я, що і фільм. Імпортуйте фільм, натисніть на символ “3 жовті зірки”, перейдіть до розділу субтитрів та змініть характеристики субтитрів за бажанням. Для кращої сумісності переконайтесь, що субтитри мають формат srt.

    Єдиним недоліком є ​​те, що програма є комерційною, будь то купити ви його або crackuiţi. Увага, простий серійний ключ мало, навіть якщо в той момент, здається, досить, протягом короткого періоду часу буде заблокований.

  285. як - сказав він

    Я отримую підзаголовок "L" з місця на місце, і при зміні шрифту поле "scipt" неактивне. Будь ласка, поясніть мені, як я можу це виправити.

  286. Cristi - сказав він

    Salut!
    Я хочу поставити англійські субтитри на моїх уроках, exixta програмі vriun або знає когось, щоб зробити це?
    Звичайно, я добре платити.
    Хто-небудь знає, чи ви могли б направити мене кимось, хто знає, як це зробити?
    Завдяки.

  287. Tamasanu - сказав він

    врешті-решт, коли я даю це наступне, мені здається ”. Не може бути кодера DLL XviD. Завантажити кодек XviD зараз з DivXLand.org? " що я можу зробити? допоможіть мені будь ласка, мені це потрібно терміново

  288. Самоїле - сказав він

    звук у мене не працює ... нічого не чути .... фільм і субтитри працюють належним чином ...
    щось нормальне? як я можу це виправити?

  289. влад - сказав він

    дуже і дуже добре, що відео, мс Більше .. ви допомогли мені надзвичайно!

  290. Іонуц - сказав він

    У мене є intrebare.totul прекрасно поєднується з одним винятком, не може додати букви S і T насправді нічого face.de субтитрів я герметичності підзаголовок субтитрів синхронізована з допомогою блокнота потім редагувати і завантажувати медіа, коли людина бачить два Subtitler litere.si є destull Aire і t.are якщо я поставити когось є рішення?

    • Alex - сказав він

      Я не користувався цим програмним забезпеченням, але на хвилині 4:23 Крісті встановив цей сценарій на "Центральноєвропейський", щоб увійти з діакритикою.

  291. Сорін - сказав він

    Посилання для завантаження mai більше не працює.

  292. Пол Іоніце - сказав він

    Привіт Cristi! Програма дуже корисна, і те, що ми вже подкровать фільми. Проблема полягає в тому, що ніякої особою не підзаголовком їх, тому що я їх кодування. Як я субтитри румунські літери, як "а", "T", "A", "S", "Т", так що "S" не стає "ZC ™" або символи як це? Зрештою ви збережете документ з діакрітікой Блокнот, збережіть його у всіх можливих форматах (Unicode, ANSI, Unicode тупоконечников і т.д.). Що я можу зробити?

  293. Роксана Андрееа - сказав він

    Я не можу отримати доступ до заслання для завантаження. Чи можете ви допомогти мені з іншим посиланням?

    • Alex - сказав він

      Див коментарі вище 2 він залишив Адріану посилання на відео, яке показує, як вам знайти і завантажити їх. Дуже просто.

  294. Овідіу Кочин - сказав він

    Він працював на деякий час, і тепер не стискаючи і, нарешті, фільм з 35 Gb.Pls допомоги.

  295. Міхай - сказав він

    Привіт, скажи мені, що не можу відкрити файл сценарію, що робити?

  296. Міхай - сказав він

    Для заміни діакритичних значень у субтитрах використовуйте: …… .. відредаговано ……. Негайно замініть 😀

  297. Богдан - сказав він

    Добре посилання для завантаження?

  298. Привіт, а не псувати якість плівки? Що я повинен робити?

  299. Дан - сказав він

    Привіт Аді, мені також потрібна невелика допомога. Я використовую носії субтитрів з тих пір, як дізналася про це, вересень 2011 р. Супер задоволена. Два дні я перевстановлювала вікна, переходила з 7 на 8.1. Ось що вона показує мені після того, як я кроки для встановлення. ”Erorr читання / запис параметрів реєстру: переконайтеся, що програма має права адміністратора, або запустіть її в режимі сумісності Windows XP.” Що робити? Дякую .

  300. Teo - сказав він

    Привіт, дуже добре представлений підручник, дякую, але у мене така ж проблема, як "dan", у Windows 8, "Erorr читання / запис параметрів реєстру: переконайтеся, що програма має права адміністратора або запустіть її із сумісністю з Windows XP режимі. ”Яким було б рішення? Дякую

    • Alex - сказав він

      Помилково він повідомляє вам переконатися, що програма має права адміністратора, або запустити її в режимі сумісності. Більш конкретно, під час запуску програми клацніть правою кнопкою миші на піктограмі та натисніть "Запустити від імені адміністратора", якщо вона все ще не працює, введіть її у вікні пошуку "Режим XP" і перегляньте підручник, який показав, як використовувати режим сумісності, а також режим XP

  301. Bogdan - сказав він

    Привіт, мені видається помилка, коли я хочу завантажити субтитри: "Не вдалося визначити формат субтитрів, вибраний формат файлу може ще не підтримуватися." Субтитри у форматі .srt, у чому б проблема?

  302. Найна - сказав він

    У мене також проблема ... У мене немає звуку ... субтитри запізнюються ... і для того, щоб зробити весь фільм, як це слід робити? (Вірніше, слід терпляче чекати?)

    • Найна - сказав він

      Вибачте за мою попередню помилку… це не затримує субтитри… але з’являється швидко через кілька секунд… будь ласка, дуже мені допоможіть… Я хотів би, щоб вони подивились їх із палички на телевізорі… і субтитри, які автоматично беруть їх із папки, видно настільки маленький (хоча він розміщений великими символами).

  303. Дору Даскалу - сказав він

    Вони кажуть, що ви дізнаєтеся старий Інохідь коні, але навіть якщо я 60 років, всі стоять і побачити ваш навчальні програми кілька разів, щоб отримати його. Тепер з цим, я прокидався з повідомленням, що ми не знаємо, який кодек DVX і повинен поставити його. Я поставив кодек і ми рушили. Звичайно, я PC стара, як мені,

  304. costinel - сказав він

    Г-н Cristian б у мене питання не проти того, де я можу отримати собі програму вони вводять субтитри у фільмі, який є віртуальним даб мене-у мене було, і я випадково видалили, коли я перевстановив Windows, і варіації на мережі не йдуть
    Дякуємо Вам за розуміння
    повагою Costinel

  305. Адріан філія - сказав він

    Будь ласка, якщо це можливо, підручник про - Семінар субтитрів - або будь-яку іншу програму субтитрів, тому що регулятор часу видає помилку з середини фільму, і сидіти і брати кожен рядок - це мука. Спасибі заздалегідь.

  306. Алинь - сказав він

    Я не можу знайти програми для завантаження ... Підручник чудовий, я спробував його на торрентах, він не працює ... Чи можете ви дати мені кілька порад, де завантажити? Дякую

  307. Привіт, не засмучуйся, він не може знайти мій файл VirtualDub там, де я його розпакував ,,, допоможи мені і мені, будь ласка ... що я можу зробити?

  308. Kris - сказав він

    salut.ti я слідував інструкціям, поданими у цьому посібнику, але я зробив щось правильно, тому що після того, як даючи браузер і шукати моє відео даб диск здається, що я написав, що мені не вистачає subtitle.ce може fac.mersi

  309. CIPI - сказав він

    хтось допоможе мені Dowloand VirtualDub, Subtitler, divxlan Медіа Subtitler де сал скачати

    • Alex - сказав він

      Дивіться коментарі 3 вище. Я залишив деякі посилання для завантаження. Крім того, в поле для коментарів вище Адріан залишив посилання на міні-підручник, який показує, як шукати цих програм на Google.

  310. Ендрю - сказав він

    Дуже хороший підручник, ви мене трохи потішили "зберегти як" звучить як зберегти дупу 🙂

  311. adizu - сказав він

    Привіт Крісті, привіт Адріано і всій команді videoutorial.ro .... Перш за все я хочу подякувати вам за те, що ви робите, і привітати вас ... Тепер дозвольте сказати вам свою проблему, з якою я борюся вже деякий час ... У мене є серія у форматі mkv, який я знайшов у мережі та завантажив ... проблема полягає в тому, що я хотів би поставити його на компакт-диск і побачити, наприклад, на DVD-програвачі, або я можу завантажити його в мережу з субтитрами ... Я пробував всілякі програми перетворення, але кожного разу, коли субтитри до перетвореного файлу не існують .... У цьому випадку я взяв програму, яка зберігає субтитри, я зберег усі субтитри, у папці, я перетворив епізоди у формат avi та спробував для реалізації субтитрів, як це зробив Крісті в цьому підручнику ... Я хочу сказати, що все пішло до того, що мені довелося направити медіа субтитри до папки, де знаходиться віртуальний даб ... з цього моменту я прошу всілякі фільтри, які говорять відсутні у віртуальній папці dub ... Я намагався завантажити цей віртуальний даб із кількох джерел, але у мене завжди одна і та ж проблема ... Я хотів би, щоб ви повідомили мене, лише якщо є рішення для мого файлу mkv, який уже має субтитри, для перетворення в інший формат із субтитрами .... Дякую передбачуваний

    • Якщо ви хочете, щоб поставити його на DVD, зробити це формат DVD з меню і субтитрами.
      Якщо ви хочете розмістити в Інтернеті за допомогою програвача з субтитрами.
      MKV є контейнером, який може вмістити відео, аудіо на декількох мовах і субтитри на декількох мовах. Зараз є MKV контейнер настільки універсальний, що сайт.
      В якості альтернативи, ви можете включити субтитри в відео.

  312. Cristi - сказав він

    Привіт хлопці nustiu, що відбувається точно, але я поважав установки програмного забезпечення підручник, і ви все ще не можете помістити субтитри, я питаю VirtualDub розташування там дати йому переглянути і вибрати C: // Program Files / VirtualDub і дати Ok, і я виглядати наступним чином: фільтр субтитрів VirtualDub не був знайдений, наступний файл відсутній:
    C: \ Program Files \ VirtualDub \ Plugins \ subtitler.vdf

    Я пишу це, а момнет не вистачає з того, що я спостерігав всі кроки по установці, які він зробив в вашому підручнику фільму AVI, SRT субтитри, які були б проблеми, однак, що не розуміють? Заранее спасибо

  313. коко - сказав він

    Я шкодую, щоб сказати вам, але я кажу, не працювати там, але він насправді VirtualDub файл, і я не можу дозволити там мішок субтитрів

  314. ові - сказав він

    buna.merge в .avi файли.
    але .mkv йде. Ви можете мені допомогти?

  315. AlexGunRO - сказав він

    Ця річ відбувається?

  316. An - сказав він

    DivXLand запускати інші файли мені потрібно? Я маю на увазі я скачав DivXLand але коли я намагаюся запустити це дає мені повідомлення про помилку.

  317. Джон Фаркаш - сказав він

    Привіт Ви можете залишити мені посилання і ви можете завантажити і доступні для мене, будь ласка?

  318. Mihai - сказав він

    із заводським форматом 2.45 набагато простіше ввести титрування безпосередньо у фільм, метод у підручнику набагато громіздкіший

  319. Роза - сказав він

    Ви не можете поставити посилання для завантаження, як світ?

Trackbacks

  1. […] Давайте не помилимось, ми не будемо остаточно включати субтитри, як це було зроблено в навчальному посібнику: Як назавжди вставити субтитри у фільм чи файл avi. Субтитри (декількома мовами), які ми вводимо в контейнер .mkv, можна відключити […]

Говорите Your Mind

*